La Cour rappelle que la directive communautaire, tout en ayant pour objectif principal de garantir la libre circulation des données à caractère personnel, prévoit le respect par les États membres de la protection des libertés et droits fondamentaux des personnes physiques, notamment de leur vie privée, à l'égard du traitement des données à caractère personnel.
The Court of Justice notes that the Community directive, while having as its principal object to ensure the free movement of personal data, provides that Member States must observe the protection of the fundamental rights and freedoms of individuals, in particular their right to private life, with respect to the processing of personal data.