4. relève que plusieurs mesures, telles que l'interdiction temporaire, en haute mer, des navires passant des fleuves à la mer ont été prises par les autorités russes suite à la série de naufrages survenus récemment dans le détroit de Kerch, et souligne que ces mesures ne devraient être levées qu'après que des enquêtes approfondies et une évaluation de la situation auront été menées;
4. Notes that several measures, such as a temporary ban on river-to-sea vessels from the high seas, have been taken by the Russian authorities as a result of the recent series of shipwrecks in the Kerch Strait and underlines the fact that these measures should only be lifted after in-depth investigations and a situation assessment have been completed;