Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les éléments suivants viennent appuyer ma position
Les éléments suivants viennent appuyer ma position.

Traduction de «Les éléments suivants viennent appuyer ma position » (Français → Anglais) :

Il ajoute: « Les éléments suivants viennent appuyer ma position », après quoi suivent quelques paragraphes.

He says “The following points support my position”, and then he has a couple of paragraphs.


Les éléments suivants viennent appuyer ma position.

The following points support my position.


Les éléments suivants viennent appuyer ma position :

The following points support my position:


L’UE pourrait atteindre cet objectif en donnant un nouvel élan à la mise en place d’un modèle intégré de contrôle stratégique des échanges fondé sur les risques, s’appuyant sur les éléments suivants:

This could be achieved by giving new impetus to the development of an integrated risk-driven strategic trade control model, based on the following directions:


Et si nous procédions à un examen approfondi, je soutiens que nous constaterions aussi que nous augmentons le risque de contamination de la population canadienne (1645) Je pense que les faits entourant la question de Bruce Power viennent appuyer ma position, dans le sens que nous avons ici une société qui, d'après la démonstration que j'ai faite devant le comité, n'est pas viable économiquement sans une aide de l'extérieur; il s'agit d'une question très sérieuse en ce mom ...[+++]

And if we did the full extensive review, I would advocate that we also would find that we are extending and expanding the risk to the Canadian public of contamination (1645) I think the factual situation we have around Bruce Power is very much supportive of the position I would take, supportive in the sense that we have a corporation that is clearly, from everything I've shown to the committee, not economically viable without support that is in very serious question at this point.


Elle devrait s'appuyer sur les éléments suivants :

This should be built upon by:


L'homologation doit normalement s'appuyer sur le SSRS, notamment sur les éléments suivants:

Accreditation should normally be made on the basis of the SSRS, including the following:


[54] Dans une affaire qu'a eu à connaître la Commission, un pouvoir adjudicateur s'était appuyé principalement sur les éléments suivants pour attribuer un marché à l'entreprise locale de transport : l'implantation de la société dans la localité se traduisait en retombées fiscales d'une part, et en la création d'emplois stables d'autre part ; en outre, l'achat sur place de quantités importantes de matériel et de services par le pre ...[+++]

[54] In one case handled by the Commission, a contracting authority had based itself principally on the following elements to award a contract to the local transport company: the fact that the company was based in the area had repercussions both from a taxation point of view and in terms of the creation of stable jobs. Moreover, the local purchase of large quantities of equipment and services by the service provider guaranteed local jobs.


Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à ap ...[+++]

This situation may lead to delays in achieving sustainable development; 4. Draws attention to the important role which may be played in this context by the future Commission communication on Community water policy and the Commission communication of 29 May 1995 on the wise use and conservation of wetlands; 5. Considers that the 3-year demonstration programme announced in the Commission's communication, which will be centred on the crucial role of the use of knowledge and of the functioning of coordination mechanisms, can play an important part in establishing a strategy for the integrated management of coastal zones; 6. Emphasizes that, in order to ensure that the concept of sustainable development is incorporated in policy for coastal z ...[+++]


1. Pour les produits relevant de la sous-position 04.02 B, la restitution accordée est égale à la somme des éléments suivants: a) un élément destiné à tenir compte de la quantité de produits laitiers;

1. For products falling within tariff sub-heading No 04.02 B, the refund shall be equal to the sum of the following components: (a) a component representing the quantity of milk products;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Les éléments suivants viennent appuyer ma position ->

Date index: 2022-10-24
w