Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les réductions restant à réaliser

Traduction de «Les réductions restant à réaliser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les réductions restant à réaliser

any remaining reductions


réduction des prestations consécutive à la réalisation du gage

benefit reduction due to the realisation of pledged assets | benefit reduction resulting from a lien on a pledge amount
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Dans la prochaine révision du règlement, la description des tâches et des priorités devrait être plus claire et plus précise afin que la mission de l'AEE demeure flexible et pertinente par rapport à la politique de la Communauté en matière d'environnement, tout en restant effectivement réalisable.

* In the next revision of the Regulation, the description of tasks and priorities should be clarified and focused, ensuring that the mission of the EEA remains flexible and relevant to Community environment policy, yet realistically achievable.


Elles ont réaffirmé l'importance de l'achèvement de toutes les études techniques restant à réaliser pour le 31 mai 2018 au plus tard, et suivront leur avancement en continu.

They reiterated the importance to complete all remaining technical studies by 31 May 2018 at the latest and will monitor the progress on a continuous basis.


Ce bilan est l'un des derniers points restant à réaliser parmi les 40 priorités d'action énumérées dans la stratégie en vue de l'éradication de la traite des êtres humains, qui arrivera à son terme en 2016.

This review is one of the last remaining of the 40 priority actions enlisted in the EU Anti-Trafficking Strategy, which comes to an end in 2016.


Pour finir, le président Juncker s'est félicité des dernières avancées dans les réformes, notamment du pouvoir judiciaire et des administrations publiques, mais il a exhorté le gouvernement ukrainien à accélérer ses travaux sur toutes les réformes restant à réaliser.

President Juncker welcomed the latest progress on reforms, in particular to the judiciary and public administration, but urged the Ukrainian government to accelerate its work on all remaining reforms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que, malgré d'importants progrès restant à réaliser, l'aide de l'UE est de plus en plus efficace, et que l'action communautaire en faveur de la solidarité internationale est soutenue par plus des trois quarts des citoyens européens;

G. whereas EU aid is increasingly effective, even though considerable progress still needs to be made, and whereas Community measures to promote international solidarity have the support of more than three-quarters of European citizens;


G. considérant que, malgré d'importants progrès restant à réaliser, l'aide de l'UE est de plus en plus efficace, et que l'action communautaire en faveur de la solidarité internationale est soutenue par plus des trois quarts des citoyens européens;

G. whereas EU aid is increasingly effective, even though considerable progress still needs to be made, and whereas Community measures to promote international solidarity have the support of more than three-quarters of European citizens;


6. constate qu'il ressort de l'audit de suivi du plan d'action convenu en ce qui concerne le respect des procédures de marchés que si des progrès ont été réalisés, le Médiateur n'a pas intégralement mis en œuvre les deux actions restant à réaliser au titre du rapport d'audit interne n° 06/03; engage le Médiateur à prendre d'urgence les mesures nécessaires pour mener à bien la réalisation de ces actions, comme suggéré par l'auditeur interne; se félicite de ce que, en se fondant sur ces constatations, l'auditeur interne a inclus un audit des procédures de marchés publics dans ...[+++]

6. Notes that the follow-up audit of the agreed action plan concerning compliance with public procurement rules showed that, while some progress had been made, the Ombudsman had not yet fully implemented the two outstanding actions from Internal Audit report No 06/03; encourages the Ombudsman to proceed urgently to complete the implementation of these actions, as suggested by the Internal Auditor; welcomes the fact that, based on its findings, the Internal Auditor included an audit of the public procurement process in its 2008 work programme, and awaits the findings of this follow-up audit;


6. constate qu'il ressort de l'audit de suivi du plan d'action convenu en ce qui concerne le respect des procédures de marchés que si des progrès ont été réalisés, le Médiateur n'a pas intégralement mis en œuvre les deux actions restant à réaliser au titre du rapport d'audit interne n° 06/03; engage le Médiateur à prendre sans retard les mesures nécessaires pour mener à bien la réalisation de ces actions, comme suggéré par l'auditeur interne; se félicite de ce que, en se fondant sur ces constatations, l'auditeur interne a inclus un audit des marchés publics dans son program ...[+++]

6. Notes that the follow-up audit of the agreed action plan concerning compliance with public procurement rules showed that, while some progress had been made, the Ombudsman had not yet fully implemented the two outstanding actions from Internal Audit report No 06/03; encourages the Ombudsman to proceed urgently to complete the implementation of these actions, as suggested by the Internal Auditor; welcomes the fact that, based on its findings, the Internal Auditor included an audit of the public procurement process in its 2008 work programme, and awaits the findings of this follow-up audit;


8. Les États membres veillent à ce que les tarifs imputés par les gestionnaires de réseaux de transport et de distribution pour le transport et la distribution de l’électricité provenant d’installations utilisant des sources d’énergie renouvelable tiennent compte des réductions de coût réalisables grâce au raccordement de l’installation au réseau.

8. Member States shall ensure that tariffs charged by transmission system operators and distribution system operators for the transmission and distribution of electricity from plants using renewable energy sources reflect realisable cost benefits resulting from the plant’s connection to the network.


Entre 1990 et 1999, l’Union européenne a déjà réduit de 4% ses émissions de gaz à effet de serre et elle pourrait atteindre le niveau de réduction restant d’ici à 2012 (4%), grâce à des mesures peu coûteuses.

The European Union already reduced its greenhouse gas emissions by 4% between 1990 and 1999, and will be able to fulfil the remaining reduction quota by 2012 (4%) through low-cost measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Les réductions restant à réaliser ->

Date index: 2022-08-18
w