Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les peuples autochtones vivant en milieu urbain
Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain

Traduction de «Les peuples autochtones vivant en milieu urbain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les peuples autochtones vivant en milieu urbain

Aboriginal peoples in urban centres


Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain

Urban Indigenous Strategy [ Urban Aboriginal Strategy ]


Initiative pour l'emploi des Autochtones vivant en milieu urbain

Urban Aboriginal Employment Initiative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les citoyens de l’Union, vivant en milieu urbain ou rural, bénéficient d’une série de politiques et d’initiatives de l’Union soutenant le développement durable des zones urbaines.

Union citizens, whether urban or rural dwellers, benefit from a range of Union policies and initiatives that support sustainable development of urban areas.


Toutefois, en dépit de ces crimes de guerre et malgré les énormes difficultés à mener cette bataille en milieu urbain aussi densément peuplé, la protection des civils reste plus que jamais d'une importance cruciale.

However, in spite of these war crimes and despite the enormous challenges of conducting this battle in such a densely populated urban setting, the protection of civilians couldn't be more crucial.


Les citoyens de l’Union, vivant en milieu urbain ou rural, bénéficient d’une série de politiques et d’initiatives de l’Union soutenant le développement durable des zones urbaines.

Union citizens, whether urban or rural dwellers, benefit from a range of Union policies and initiatives that support sustainable development of urban areas.


G. considérant que les femmes vivant en milieu rural sont confrontées à des discriminations et à des stéréotypes sexistes encore plus fréquemment que les femmes vivant dans les zones urbaines et que le taux d'emploi des femmes des zones rurales est très inférieur à celui des femmes vivant en ville;

G. whereas women in rural areas suffer from even greater discrimination and gender stereotypes than women in urban areas and the employment rate of women in rural areas is much lower than that of women in cities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
exhorter les autorités de la Fédération de Russie à garantir l'existence et le développement durable des modes de vie, des cultures et des langues traditionnels des peuples autochtones vivant au sein de ses frontières;

appeal to the authorities of the Russian Federation to guarantee the existence and sustainable development of the traditional lifestyle, culture and language of indigenous people living within its borders;


exhorter les autorités de la Fédération de Russie à garantir l'existence et le développement durable des modes de vie, des cultures et des langues traditionnels des peuples autochtones vivant au sein de ses frontières;

appeal to the authorities of the Russian Federation to guarantee the existence and sustainable development of the traditional lifestyle, culture and language of indigenous people living within its borders;


Dans son rapport, le Parlement a également attiré l’attention sur la situation des minorités présentes en Fédération de Russie et appelle les agences du gouvernement russe à garantir la survie et le développement durable des cultures et langues des peuples autochtones vivant en Russie.

In its report, Parliament has also drawn attention to the situation of minorities living in the Russian Federation, and calls upon Russian government agencies to ensure the survival and sustainable development of the cultures and languages of the indigenous peoples living in the Russian Federation.


(j) exhorter les autorités de la Fédération de Russie à garantir l'existence et le développement durable des modes de vie, des cultures et des langues traditionnels des peuples autochtones vivant au sein de ses frontières;

(j) appeal to the authorities of the Russian Federation to guarantee the existence and sustainable development of the traditional lifestyle, culture and language of indigenous people living within its borders;


La biosurveillance appliquée aux enfants portera essentiellement sur les enfants vivant en milieu urbain plusieurs facteurs de stress se combinent et produisent ensemble des effets néfastes pour la santé.

The bio-monitoring of children will focus on children in an urban environment, where, a series of stress factors combine to have a negative combined impact on health.


* les services de transport améliorant les déplacements des populations vivant en milieu rural et dans les agglomérations urbaines, ainsi que la circulation des biens;

* transport services that improve the mobility of people living in rural and urban communities; as well as the movement of goods;




D'autres ont cherché : Les peuples autochtones vivant en milieu urbain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Les peuples autochtones vivant en milieu urbain ->

Date index: 2022-05-15
w