Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les petites causes produisent souvent de grands effets

Traduction de «Les petites causes produisent souvent de grands effets » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les petites causes produisent souvent de grands effets

small spark will kindle a great fire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a la production d'hydroélectricité à petite échelle, par opposition aux grands projets de construction de barrages, qui ont pour effet d'inonder une superficie énorme et qui produisent du méthane.

There is small-scale hydroelectricity, as opposed to building a big dam, and flooding acres and hectares, and generating methane gas through the process.


des exigences financières, techniques, politiques et législatives et des coûts connexes liés aux grandes manifestations sportives, ainsi que des candidatures de plus en plus concurrentielles qui sont présentées, et qui peuvent donner lieu à une surenchère, déclenchant une explosion des coûts à supporter pour accueillir ces manifestations, ce qui a souvent pour effet d’empêcher les pays et les villes de l’Union européenn ...[+++]

The financial, technical, political and legislative requirements and associated costs for major sport events as well as increasingly competitive bids, and possibly ‘overbidding’ leading to a corresponding escalation of hosting costs, thereby often excluding smaller EU countries and cities from the bidding for and hosting of such events.


Je sais bien que les mêmes causes produisent toujours les mêmes effets; il y a quand même des conflits ethniques parce que les frontières que nous avons tracées ont souvent été des frontières artificielles.

I know that the same causes always produce the same effects; there are ethnic conflicts because the boundaries we marked out were often artificial boundaries.


S'ils poursuivent ces efforts avec ardeur, si des mères et des grands-parents s'occupent des enfants dont ils ont hérité à cause des ravages du sida, si de petits entrepreneurs continuent de travailler malgré l'insécurité qui caractérise en bonne partie la région des Grands Lacs d'Afrique, nous devrions certainement avoir le courage de nous demander si nos politiques ne ...[+++]

If they pursue those efforts with diligence; if mothers and grandparents are dealing with children they are now responsible for because of what AIDS has done; if small entrepreneurs are continuing to work despite a lack of security in many parts of the Great Lakes region of Africa, surely we can have the courage to ask whether our policies can be better structured to achie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais ajouter une explication à ce sujet car la biotechnologie ne travaille pas selon le principe de la thermodynamique classique mais selon le principe de la thermodynamique irréversible, c'est-à-dire via de petites différences de potentiel produisant de grands effets.

I would like to add an explanation here, for biotechnology does not work with 'classical' thermodynamics, but with irreversible thermodynamics; in other words, it works with very small potential differences to produce a very substantial impact.


Mais pour que le programme-cadre apporte une réelle valeur ajoutée à l'échelon de l'UE et produise des effets de grande ampleur, il faut réorganiser et mieux concentrer des ressources limitées actuellement disséminées sur une série de petits projets.

But to ensure the framework programme adds real value at EU level and is far-reaching, scarce resources scattered over a series of small projects have to be streamlined and better focused. That is why FP6 concentrates on a limited number of priority themes that are strategically important for Europe.


Comme dit précédemment, les énormes tracasseries administratives rebutent un grand nombre de participants potentiels ; les petits projets souvent novateurs mis sur pied par des participants inexpérimentés, qui se risquent néanmoins à franchir le pas - c'est bien entendu souvent le cas dans le secteur culturel - sont rapidement confrontés au risque d'être refusés lors de la première sélection pour des raisons p ...[+++]

As mentioned before, red tape puts many potential participants off and, especially in small, often innovative projects set up – as, of course, is often the case in the cultural sector – by inexperienced participants who have nonetheless taken the plunge, there is very often the risk that they will be rejected in the first round on purely formal grounds, which is counterproductive.


Toutefois, la taille plus petite des PME peut jouer en leur défaveur, en ce sens que, souvent, les sociétés plus petites auront plus difficilement accès au financement à long terme que les grandes sociétés; en effet, il arrive fréquemment qu'une banque demande que les autorisations de découvert accordées et à une PME soient garanties personnellement par les directeurs de la PME en question.

However, the smaller size of SMEs can work to their detriment, e.g. smaller companies will often find it more difficult to have access to longterm financing than a larger company; indeed it is often the case that a bank will require any overdraft facilities provided to an SME to be guaranteed personally by the directors of the SME in question.


Nous avons toujours proposé la médiation au lieu du recours aux tribunaux mais bien souvent, les grands-parents sont obligés de demander l'accès à leurs petits-enfants aux tribunaux, ce qui cause de graves tensions et les oblige à utiliser un processus judiciaire coûteux.

We always suggest mediation, as opposed to litigation, but in many cases grandparents must seek access through the courts to their grandchildren, adding a great deal of stress and a costly legal process.


Cette mesure aura des effets bénéfiques non seulement pour les grands groupes mais en particulier également pour les petites et moyennes entreprises qui, à l'heure actuelle, se trouvent souvent confrontées à un obstacle fiscal qui entrave sérieusement leurs activités transfrontalières.

This will benefit not only large groups but also, and in particular, small and medium-sized enterprises, which at present are confronted with a tax obstacle which seriously hampers their cross-border activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Les petites causes produisent souvent de grands effets ->

Date index: 2023-10-31
w