184. considère que les enfants migrants sont particulièrement vulnérable, surtout lorsqu'ils ne sont pas accompagnés; rappelle que les enfants non accompagnés sont avant tout des enfants et que leur traitement doit se fonder avant tout sur les principes de la protection des enfants, et non sur les politiques en matière d'immigration, respectant ainsi le principe fondamental de l'intérêt de l'enfant;
184. Considers that migrant children are particularly vulnerable, especially when they are unaccompanied; recalls that unaccompanied children are above all children and that child protection, rather than immigration policies, must be the leading principle when dealing with them, thus respecting the core principle of the best interests of the child;