Pour conclure, je voudrais ajouter que j'ai du mal à comprendre le discours de la Commission, qui affirme qu'elle considère les petites entreprises comme le moteur de la revitalisation de l'économie européenne, alors que les initiatives destinées aux PME - telles qu'avancées dans le document de la Commission sur la relance du processus de Lisbonne - sont somme toute limitées.
Finally, I should like to add that I find it difficult to comprehend why the Commission says that it considers small enterprises to be the driving force behind the revitalisation of Europe’s economy, when the initiatives aimed at them – as put forward in the Commission document on relaunching the Lisbon process – are pretty limited.