Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC!
Agir contre le chômage !
Agir ensemble contre le chômage
Avis de l'intention d'agir en son nom
Avis de l'intention d'agir en son propre nom
Destiné à agir sur la demande
Interêt
Intérêt pour agir
Intérêt suffisant pour agir
Intérêt à agir
Lenteur du travail SAI
Lenteur et manque de réactivité
Lenteur à agir
Lenteur à prendre des décisions

Traduction de «Lenteur à agir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lenteur à prendre des décisions

slow decision-making process


Le Développement des connaissances pour la promotion de la santé : un appel à l'action [ Le développement des connaissances pour la promotion de la santé : une invitation à agir ]

Knowledge development for health promotion: a call for action


destiné à agir sur la demande

demand side management (DSM)


interêt | intérêt à agir | intérêt pour agir | intérêt suffisant pour agir

interest to act | interest to intervene




Lenteur et manque de réactivité

Slowness and poor responsiveness


avis de l'intention d'agir en son nom | avis de l'intention d'agir en son propre nom

notice of intention to act in person


Agir contre le chômage ! | Agir ensemble contre le chômage | AC! [Abbr.]

Common Action against Unemployment


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Definition: Disorders characterized by a change in mood or affect, usually accompanied by a change in the overall level of activity, depressive, hypomanic, manic or bipolar (see F30-F38), but arising as a consequence of an organic disorder.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré la lenteur des débats menés jusqu'à présent au sein de l'OMI et l'urgence à agir pour prévenir les conséquences négatives pour le climat, l'UE continuera à œuvrer en faveur d'une action internationale pour la réduction des émissions de GES des navires.

Despite the slow pace of the IMO discussions to date and the urgency to act to prevent negative consequences for the climate, the EU will continue to engage in the international developments to reduce GHG emissions from ships.


(3) Un juge de la Cour saisie de l’appel d’une ordonnance qui fait l’objet d’un sursis peut annuler le sursis, s’il est convaincu qu’il n’y a pas lieu de le maintenir, notamment en raison de la lenteur à agir de la partie qui a demandé le sursis.

(3) A judge of the court that is to hear an appeal of an order that has been stayed pending appeal may set aside the stay if the judge is satisfied that the party who sought the stay is not expeditiously proceeding with the appeal or that for any other reason the order should no longer be stayed.


Le Comité est consterné de cette lenteur à agir.

The committee is appalled at the lack of action.


Notre problème, c’est notre lenteur à agir.

Our problem is that we are slow to act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant que les manifestants poursuivent leurs protestations contre Morsi depuis des mois; considérant que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation sous le gouvernement des Frères musulmans ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; considérant que l'inflation et le chômage ont augmenté au cours du mandat du président Morsi; considérant que la répression gouvernementale des manifestations rappelle celle menée par Hosni Moubarak; que les manifestants dénoncent la torture, le harcèlement, les arrestations, les lynchages et les viols parmi la population égyptienne et veulent que les responsables soient traduits en justice; que les frustrations s'accumulent devant la ...[+++]

O. whereas demonstrators have continued their protests against Morsi for months; whereas people have taken to the streets to protest as the situation in the country under the government of the Muslim Brotherhood has not improved, but deteriorated; whereas during Morsi’s mandate as President of Egypt inflation and unemployment have increased; whereas the governmental repression of demonstrations is reminiscent of the repression carried out by Mubarak; whereas demonstrators are denouncing torture, harassment, detention, lynching and rape among the Egyptian population, and want those responsible to be brought to trial; whereas frustrations are growing at the slow pace of reform and the ongoing abuse committed by police and other security ...[+++]


Malgré la lenteur des débats menés jusqu'à présent au sein de l'OMI et l'urgence à agir pour prévenir les conséquences négatives pour le climat, l'UE continuera à œuvrer en faveur d'une action internationale pour la réduction des émissions de GES des navires.

Despite the slow pace of the IMO discussions to date and the urgency to act to prevent negative consequences for the climate, the EU will continue to engage in the international developments to reduce GHG emissions from ships.


34. se félicite des progrès accomplis pour améliorer la protection des enfants et établir une base juridique solide et des stratégies visant à renforcer le respect des droits des enfants et à réformer le système de protection de l'enfance; est toutefois préoccupé par la lenteur dans l'application des lois adoptées, en particulier pour ce qui concerne les enfants handicapés, dont un grand nombre demeure de fait exclu de la société, ainsi que la mise en place de services de protection de l'enfance à l'échelon local; est tout particulièrement préoccupé par l'augmentation de la violence des jeunes; demande à cet égard aux au ...[+++]

34. Welcomes progress in improving child protection and establishing a solid legal basis and strategies for increasing respect for children's rights and reforming the child welfare system; is however concerned about the slow pace of implementation of the legislation adopted, especially concerning children with disabilities, many of whom remain effectively excluded from society, and the development of child protection services at the local level; is particularly concerned about the rise in juvenile violence; in this respect calls on the authorities to act vigorously to implement pre-emptive measures and to take all necessary steps to e ...[+++]


32. se félicite des progrès accomplis pour améliorer la protection des enfants et établir une base juridique solide et des stratégies visant à renforcer le respect des droits des enfants et à réformer le système de protection de l’enfance; est toutefois préoccupé par la lenteur dans l’application des lois adoptées, en particulier pour ce qui concerne les enfants handicapés, dont un grand nombre demeure de fait exclu de la société, ainsi que la mise en place de services de protection de l’enfance à l’échelon local; est tout particulièrement préoccupé par l’augmentation de la violence des jeunes; demande à cet égard aux au ...[+++]

32. Welcomes progress in improving child protection and establishing a solid legal basis and strategies for increasing respect for children’s rights and reforming the child welfare system; is however concerned about the slow pace of implementation of the legislation adopted, especially concerning children with disabilities, many of whom remain effectively excluded from society, and the development of child protection services at the local level; is particularly concerned about the rise in juvenile violence; in this respect calls on the authorities to act vigorously to implement pre-emptive measures and to take all necessary steps to e ...[+++]


Je crois vraiment que notre lenteur à agir dans des cas comme celui-ci donne une piètre image de l’UE aux yeux des États membres et des citoyens de l'Union européenne.

I really believe that it makes the EU look bad in the eyes of Member States and citizens of the European Union that we are slow to act when it comes to cases like this.


En fait, il faut bien l'avouer, l'inaction du gouvernement fédéral ou, du moins, sa lenteur à agir, a incité d'autres personnes à trouver des solutions au problème du plus vieux métier du monde.

We must admit that the federal government's inaction, or at least its slowness to act, has encouraged others to find solutions to the problem surrounding the world's oldest profession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Lenteur à agir ->

Date index: 2023-07-11
w