Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusé de non lecture
Accusé de non-lecture
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Confirmation de non-lecture
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Lecture de non-mots
Lecture de pseudo-mots
Lecture rapide de listes de mots
Mot d'autorisation des lectures
Mot de passe lecture
RPW
Recherche par mots-clés
Test d'habileté en lecture de mots

Vertaling van "Lecture de non-mots " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lecture de pseudo-mots [ lecture de non-mots ]

non-word reading [ pseudoword reading ]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


mot de passe lecture | RPW [Abbr.]

read password | RPW [Abbr.]




Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, jumping, and hopping. Common complex vocal tics include the repetition ...[+++]


lecture rapide de listes de mots

Speeded reading of word lists


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


accusé de non lecture [ accusé de non-lecture | confirmation de non-lecture ]

non-read notification


Test d'habileté en lecture de mots

Test of word reading efficiency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par «alphabétisation de base», on entend la connaissance des lettres, des mots et des textes requise pour lire et écrire à un niveau qui permette d'acquérir la confiance en soi et la motivation nécessaires pour poursuivre l'apprentissage; par «alphabétisation fonctionnelle», on entend la capacité à lire et écrire qui permet de s'épanouir et de bien fonctionner en société, à la maison, à l'école et au travail; par «alphabétisation multiple», on entend la capacité à utiliser les compétences en lecture et en écriture pour produire, com ...[+++]

Baseline literacy means having the knowledge of letters, words and texts needed to read and write at a level that enables self-confidence and motivation for further development; functional literacy is the ability to read and write to develop and function in society, at home, at school and at work; multiple literacy is the ability to use reading and writing skills in order to produce, understand, interpret and critically evaluate texts received through a variety of media and in many forms (print, digital, audiovisual).


Cet amendement restaure en partie l’amendement 117 adopté en première lecture et vise à lever l’ambigüité en remplaçant les mots "et/ou" par "ainsi que".

This Amendment reinstates partly Amendment 117 of the first reading and intends to remove an unclarity by changing the term “and/or” to “and”.


Le Parlement est parvenu à un accord politique avec la présidence finlandaise du Conseil en novembre 2006; le Conseil a alors, dans sa position commune de mars 2007, adopté la plupart des amendements de la première lecture - certes, pas mot pour mot, mais les principes qu’ils contenaient.

Parliament having achieved a policy agreement with the Finnish Presidency of the Council as long ago as November 2006, the Council then, in its Common Position of March 2007, adopted most of the amendments from first reading – not, admittedly, word for word, but the principles contained in them.


Je pourrais proposer au comité, peut-être à l'étape de la troisième lecture, que les mots « préméditées » et « organisées » soient ajoutés à la définition de « courses de rue ».

I would suggest to the committee that, perhaps at third reading, the words " premeditated" and " organized" be added to the definition of " street racing" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs. Carole Morency: Dans ma version du projet de loi adopté en première lecture, les seuls mots ajoutés sont « or psychological ».

Mrs. Carole Morency: My version of the bill at first reading has only “or psychological” as the added words.


Cet amendement rétablit mot pour mot celui qui avait été adopté en première lecture (ancien article 4, paragraphe 2, point h).

Reinstatement of the amendment from the first reading (ex Article 4(2)(h)).


Pour plus de précision, cet amendement réintroduit mot pour mot celui qui avait été adopté en première lecture (ancien considérant 17).

A word-for-word reinstatement from the first reading (ex recital 17) for the purposes of greater clarity.


Pour commencer, je signale que mon parti appuie la motion visant à renvoyer le projet de loi C-61 au comité avant la deuxième lecture, selon les mots du ministre, pour qu'il y ait de vastes consultations dans tout le pays.

Let me begin by saying that the PC Party supports the motion to refer Bill C-61 to committee before second reading, in the minister's own words, for extensive consultation from coast to coast.


Car si nous ne pouvons dégager une position claire à l'issue de la première lecture, c'est le Conseil qui aura le dernier mot par la suite.

For if we cannot work out a clear position at first reading stage, the Council then has the last word.


D'après certaines enquêtes, la lecture et les mots croisés ont un effet très positif.

Some investigations suggest that reading and doing crossword puzzles is very positive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Lecture de non-mots ->

Date index: 2023-10-07
w