Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Lecture de mot simple
Lecture de mots réels
Lecture rapide de listes de mots
Mot d'autorisation des lectures
Mot de passe lecture
RPW
Test d'habileté en lecture de mots

Vertaling van "Lecture de mots réels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Test d'habileté en lecture de mots

Test of word reading efficiency




Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


lecture rapide de listes de mots

Speeded reading of word lists


mot de passe lecture | RPW [Abbr.]

read password | RPW [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous recommanderiez-vous d'utiliser les mots « réels » et « apparents » dans les deux lois ou souhaiteriez-vous un assouplissement de la Loi sur les lobbyistes?

Would you suggest that we use real and apparent in both acts, or would you want the Lobbying Act to be loosened?


Quelques sociétés de transport public canadiennes ont une lecture en temps réel de l'endroit où sont leurs bus.

Some Canadian public transit companies have a real-time reading of where their buses are.


À la lecture des mots de la Commission «le plan SET est le pilier technologique de la politique communautaire de l’énergie et du climat», il ne fait aucun doute que la Commission européenne cherche en réalité à affaiblir la souveraineté des États membres dans un domaine aussi important que les stratégies énergétiques nationales.

Reading the words of the Commission that ‘the SET Plan is the technology pillar of the EU’s energy and climate policy’, leaves no doubt as to the real intentions of the European Commission to weaken the sovereignty of Member States in such an important area as national energy strategies.


La Bulgarie est le pays d’Orphée et d’Eurydice, la patrie des Thraces et de Dionysos. Et pourtant, quel désir d’Europe ne ressent-on pas à la lecture des mots employés par le prix Nobel de littérature, Elias Canetti, qui vit le jour dans la ville bulgare de Roustchouk, pour évoquer le lieu où il naquit: «Le reste du monde y était dénommé Europe, et lorsque quelqu’un remontait le Danube en direction de Vienne, on disait qu’il partait pour l’Europe. Oui, c’est là-bas que l’Europe commençait».

Bulgaria is the country of Orpheus and Eurydice, the home of the Thracians and of Dionysus, yet there is such great longing for Europe expressed in the words of Elias Canetti, the Nobel prize winner for literature, who was born in Rustchuk in Bulgaria, and who wrote: ‘there, the rest of the world was called Europe, and when someone travelled up the Danube to Vienna, people said he gone to Europe, for that was where Europe began’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet amendement rétablit mot pour mot celui qui avait été adopté en première lecture (ancien article 4, paragraphe 2, point h).

Reinstatement of the amendment from the first reading (ex Article 4(2)(h)).


Pour plus de précision, cet amendement réintroduit mot pour mot celui qui avait été adopté en première lecture (ancien considérant 17).

A word-for-word reinstatement from the first reading (ex recital 17) for the purposes of greater clarity.


Le Conseil privé a invalidé cette lecture du mot «personne» et statué que le mot devait être lu dans le contexte de tout l'Acte de l'Amérique du Nord britannique et de l'emploi des mots dans la totalité du document.

The Privy Council overruled that reading of the word “persons”, and said that the word had to be read in the context of the whole British North America Act and the use of words in that whole document.


Car si nous ne pouvons dégager une position claire à l'issue de la première lecture, c'est le Conseil qui aura le dernier mot par la suite.

For if we cannot work out a clear position at first reading stage, the Council then has the last word.


Cette possibilité serait à l'avantage de la libre concurrence et permettrait une plus juste lecture des coûts réels du transport pour une région donnée. Vu qu'il me reste peu de temps, je vais immédiatement passer au développement régional.

Since my time is running out, I will immediately move on to the issue of regional development.


Quand il a parlé du plan que vous avez récemment publié sur Internet, il a dit: «Nous pensons que le ministère ferait bien d'élaborer un plan d'action», mais il a ajouté le mot «réel»—«un réel plan d'action».

When he talked about the plan that you've recently published on the Internet, he said “We believe that the department would be well advised to develop an action plan”, but he added the word “real”—“a real action plan”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Lecture de mots réels ->

Date index: 2023-12-20
w