Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de sous-crédit bail
Le statut des accords de crédit-bail

Vertaling van "Le statut des accords de crédit-bail " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le statut des accords de crédit-bail

the position of leasing-agreements


accord de sous-crédit bail

financial sub-leasing arrangement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Affaire C-249/15: Arrêt de la Cour (neuvième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Østre Landsret — Danemark) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Renvoi préjudiciel — Article 56 TFUE — Libre prestation des services — Restrictions — Véhicule automobile pris en crédit-bail par un résident d’un État membre auprès d’une société de crédit-bail établie dans un autre État membre — Taxe d’immatriculation calculée au prorata de l ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Case C-249/15: Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 18 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Østre Landsret — Denmark) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell v Skatteministeriet (References for a preliminary ruling — Article 56 TFEU — Freedom to provide services — Restrictions — Motor vehicle leased by a resident of one Member State from a leasing company established in another Member State — Registration tax calculated proportionately to the duration of use of the vehicle — Requirement of approval from the national tax authorities before use — Justific ...[+++]


Affaire C-249/15: Arrêt de la Cour (neuvième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Østre Landsret — Danemark) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Renvoi préjudiciel — Article 56 TFUE — Libre prestation des services — Restrictions — Véhicule automobile pris en crédit-bail par un résident d’un État membre auprès d’une société de crédit-bail établie dans un autre État membre — Taxe d’immatriculation calculée au prorata de la durée d’utilisation du véhicule — Nécessité d’un ...[+++]

Case C-249/15: Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 18 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Østre Landsret — Denmark) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell v Skatteministeriet (References for a preliminary ruling — Article 56 TFEU — Freedom to provide services — Restrictions — Motor vehicle leased by a resident of one Member State from a leasing company established in another Member State — Registration tax calculated proportionately to the duration of use of the vehicle — Requirement of approval from the national tax authorities before use — Justification — Prevention of circumvention of tax rules and fraud or abuse — Safe ...[+++]


D'autres établissements financiers ont participé par le passé à des accords de crédit-bail avec la SCA, par exemple, les coopératives de crédit.

The FCC's lease financing in the past has been shared with other institutions, for example, the CU lease program.


Il y aura des tierces parties innocentes qui seront impliquées, peut-être parce qu'elles ont accordé un crédit-bail pour un nouvel équipement qui n'a rien à voir avec le problème environnemental, et on va leur demander de partager les pertes avec la société qui a accordé le prêt immobilier.

They will have innocent third parties who went in, perhaps leasing new equipment that had nothing to do with the environmental problem, and you will ask that innocent party to share the loss with the lender to the property.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois des amendements proposés par le Bloc auraient supprimé cette restriction s'appliquant à la possession par les banques d'entreprises accordant du crédit-bail automobile.

Three of the amendments proposed by the Bloc Québécois would have eliminated that restriction on banks' ownership of companies that are involved in auto leasing.


J'ai aussi l'impression que, à la suite de l'ensemble des amendements que vous avez proposés, les banques seraient en mesure d'accorder du crédit-bail automobile au détail, et peut-être même d'exercer des activités d'assurance au détail.

I'm also under the impression that, as a consequence of all the amendments you've put forward, the banks would be able to get into car leasing at the retail level, and perhaps insurance at the retail level as well.


50 % des crédits documentaires en hors bilan à risque modéré et des facilités de découvert en hors bilan non utilisées à risque modéré visés à l’annexe II ainsi que, moyennant accord des autorités compétentes, 80 % des garanties autres que celles sur crédit distribué, qui ont un fondement légal ou réglementaire et sont apportées à leur affiliés par les sociétés de caution mutuelle possédant le statut d’établissements de crédit.

50 % of medium/low risk off-balance-sheet documentary credits and of medium/low risk off-balance sheet undrawn credit facilities referred to in Annex II, and subject to the competent authorities’ agreement, 80 % of guarantees other than loan guarantees which have a legal or regulatory basis and are given for their members by mutual guarantee schemes possessing the status of credit institutions.


Nous avons un accord de crédit-bail, en particulier dans le domaine agricole, et nous nous servons du réseau de la SCA pour distribuer nos produits financiers.

We have a CU lease, which is concerned with the leasing business, especially agricultural leasing, and we use the FCC's network to help distribute our financing products.


Protège les intérêts des locataires pour les questions relatives à la location, au crédit-bail et à l'immobilier à Munich en prodiguant des informations et des conseils, et est habilitée à intenter des actions collectives dans l'intérêt des locataires (voir article 2 du statut).

Protects tenants' interests in tenancy, leasing and housing matters in Munich by providing information and advice; authorised to bring collective actions in the interests of tenants (see § 2 of the statute).


Protège les intérêts des locataires pour les questions relatives à la location, au crédit-bail et à l'immobilier dans la ville de Karlsruhe et son arrondissement administratif en prodiguant des informations et des conseils, et est habilitée à intenter des actions collectives dans l'intérêt des locataires (voir article 2 du statut).

Protects tenants' interests in tenancy, leasing and housing matters in Karlsruhe city and district by providing information and advice; authorised to bring collective actions in the interests of tenants (see § 2 of the statute).




Anderen hebben gezocht naar : accord de sous-crédit bail     Le statut des accords de crédit-bail     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Le statut des accords de crédit-bail ->

Date index: 2024-02-27
w