Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le client prendra fait et cause pour

Traduction de «Le client prendra fait et cause pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le client prendra fait et cause pour

saved harmless by the customer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce qu'au moins un des candidats à la direction du parti prendra fait et cause pour les travailleurs canadiens?

Is there not at least one leadership contender who will take the side of Canadian workers?


La communauté internationale ne s'est pas vraiment arrêtée à ce problème. Les organismes en cause ne s'entendent pas tous sur ce qu'un courtier, par exemple, doit savoir au sujet d'un client qui fait des transactions à l'étranger.

The international community really has not put its mind to this problem and they have not all agreed on how much a broker, for example, has to know about his client trading offshore.


Quand il est question de soutenir les organismes responsables de l'application de la loi, y compris la GRC, ils savent, tout comme la population, que le gouvernement prendra toujours fait et cause pour eux, y compris. Le député de West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country a la parole.

When it comes to standing up for law enforcement, including the RCMP, they know and Canadians know that our government will always stand up for them, including— The hon. member for West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country.


De même, la Commission a exclu tout problème vertical dans chacun des secteurs concernés par l’opération envisagée, compte tenu notamment du fait que l’entité issue de la concentration n’aura pas un pouvoir de marché ni un intérêt économique suffisant pour évincer des fournisseurs ou des clients des marchés en cause.

The Commission equally dismissed any vertical concerns in each of the sectors affected by the proposed transaction, particularly in light of the fact that the merged entity will not have the necessary degree of market power and/or the economic incentive to shut out suppliers or customers from the markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le message particulier que je tiens à adresser à la commissaire est que j’espère qu’elle y donnera suite et prendra fait et cause pour les consommateurs dans le monde électronique et dans le commerce électronique, car, comme elle l’a dit, ses services ne sont pas seuls compétents en la matière, ceux de Mme Reding et de M. McCreevy le sont également, voire ceux de M. Frattini et de M. Verheugen, en sa qualité de défenseur des entreprises, et en particulier des petites entre ...[+++]

The special message I want to put to the Commissioner is that I hope she will take this forward and become the champion of consumers in the e-world and in e-commerce, because, as she said, it is not just her services that have a share in this – it is also those of Mrs Reding and of Mr McCreevy, and, indeed, of Mr Frattini and of Mr Verheugen, in his role as champion of enterprise, in particular small enterprise.


Le message particulier que je tiens à adresser à la commissaire est que j’espère qu’elle y donnera suite et prendra fait et cause pour les consommateurs dans le monde électronique et dans le commerce électronique, car, comme elle l’a dit, ses services ne sont pas seuls compétents en la matière, ceux de Mme Reding et de M. McCreevy le sont également, voire ceux de M. Frattini et de M. Verheugen, en sa qualité de défenseur des entreprises, et en particulier des petites entre ...[+++]

The special message I want to put to the Commissioner is that I hope she will take this forward and become the champion of consumers in the e-world and in e-commerce, because, as she said, it is not just her services that have a share in this – it is also those of Mrs Reding and of Mr McCreevy, and, indeed, of Mr Frattini and of Mr Verheugen, in his role as champion of enterprise, in particular small enterprise.


19. demande à la Commission de mettre en place un cadre législatif européen pour la sécurité et l'accessibilité des services touristiques; relève que le développement du tourisme est tributaire des infrastructures de transport; observe qu'un tiers des plaintes de clients relayées par le système SOLVIT concerne les droits des passagers et, par conséquent, demande à la Commission d'améliorer le respect des droits des consommateurs et des passagers; déplore en particulier le fait ...[+++]

19. Calls for the Commission to introduce a European legislative framework for the safety and accessibility of tourism services; notes the strong links between tourism development and transport infrastructure; notes that one third of consumer complaints in the SOLVIT system concern passenger rights, and therefore urges the Commission to improve the enforcement of consumers and passengers rights; laments in particular the fact that road accidents are the most frequent cause of death among travellers; calls, the ...[+++]


En aucun cas, la Sparkasse ne prendra position pour son propre compte, sauf si ces opérations résultent par exemple du fait que certains ordres de clients ne sont pas réalisés simultanément.

Under no circumstances is Sparkasse KölnBonn to create positions on its own account, unless they arise because Sparkasse KölnBonn, for example, does not carry out certain customer orders straight away.


Cependant, en raison des pressions concurrentielles exercées par d'autres techniques et du fait que les parties sont très dépendantes de leurs clients, l'opération en cause ne modifiera pas profondément la structure actuelle du marché.

However given the competitive constraints exercised by other relevant technologies and the fact that the parties are largely dependant on their customers, the present transaction will not significantly change the current market structure.


Je voudrais simplement ajouter que j’aurais bien voulu rester pour tout le débat, mais comme je l’ai fait savoir, je dois vous quitter avant la fin pour cause d’engagements pris de longue date, que je ne pouvais pas modifier après le changement de l’ordre du jour par le Parlement, mais ma collègue Mme Grybauskaitė prendra le relais ...[+++]

I would just like to add that I would have loved to have stayed for the whole debate but, as communicated, I have to leave before the end due to long-standing commitments which I could not alter after Parliaments change to the agenda, but my colleague Mrs Grybauskaitė will take over and stay on in the debate.




D'autres ont cherché : Le client prendra fait et cause pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Le client prendra fait et cause pour ->

Date index: 2023-07-31
w