Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Enseignement des langues
Formation linguistique
Langue crie
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue menacée
Langue minoritaire
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes

Vertaling van "Langue crie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Enquête sur la revendication de la nation crie de James Smith relative aux droits fonciers issus de traité - Rapport sur la question 9 : la fusion [ Nation Crie de James Smith, Objet du rapport : Droits fonciers issus de traité - rapport sur la question 9 : la fusion ]

James Smith Cree Nation, Treaty Land Entitlement Inquiry Report on Issue 9, amalgamation [ James Smith Cree Nation, Report on: Treaty Land Entitlement, Report on Issue 9: Amalgamation ]


Enquête sur la revendication de la Nation crie de James Smith relative à la RI 100A [ Nation Crie de James Smith, Objet du rapport: RI 100A ]

James Smith Cree Nation, IR 100A Inquiry [ James Smith Cree Nation, Report on: IR 100A ]


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

Dorsal surface of base of tongue Fixed part of tongue NOS Posterior third of tongue


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]


enseignement des langues [ formation linguistique ]

language teaching [ linguistic training | language instruction(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on prend un Inuit, les connaissances traditionnelles sont assujetties à la langue, et vous voudriez que cette langue permette de savoir quelles sont les connaissances intactes dans nos langues, c'est-à-dire les langues crie et inuit.

If you look at an Inuit, traditional knowledge is locked in the language, and you want to trigger that language to come out and give you the knowledge that's intact in our languages, I should say, the Cree language and the Inuit language.


Le langage est une forme d'expression orale, et pour compléter les recherches et contrôles scientifiques, les études, vous voulez utiliser la langue inuite, la langue crie, la langue micmaque, toutes ces langues que parlent les Autochtones et qui leur servent à transmettre des connaissances.

The language is orally based, and giving supplement to the scientific research and monitoring that might take place, the studies, you want to tap the Inuit language, the Cree language, the Micmac language, all these other languages that the aboriginal people have, and their knowledge is locked in this language.


Seulement trois de ces langues autochtones sont toujours vigoureuses : la langue crie, qui est celle de M. Daniels, l'inuktitut, langue de l'honorable sénateur, et l'ojibwa, ma langue à moi.

Only three of those indigenous languages remain strong today: Cree, the language of Mr. Daniels; Inuktitut, the language of the good senator; and the language I speak, Ojibwa.


Il y avait au-delà de 15 000 Cris, il y a 200 ans, lorsque les Européens sont entrés en contact avec eux, qui parlaient la langue crie et aujourd'hui, il y en a encore 11 000, dans les cinq communautés, qui parlent toujours la langue crie.

At the time of European contact 200 years ago, there were more than 15,000 Cree Indians here, who spoke Cree; today there are still 11,000 Cree in five communities who still use the Cree language.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Daniel Turp: Madame Eegeesiak, comme vos collègues, les Cris, hier, on souhaite nous, du Bloc québécois, et je pense que je peux parler au nom des collègues ici, souligner que c'est toujours très émouvant de vous entendre parler la langue des autres peuples de ce pays et j'aimerais, dans votre langue, dans la langue de votre peuple, de votre nation, vous dire: [Note de la rédaction: Le député s'exprime en langue crie].

Mr. Daniel Turp: Ms. Eegeesiak, as was the case with your colleagues, the Cree, who appeared yesterday, we in the Bloc Québécois would like to say, and I think that I can speak on behalf of my colleagues here, that it is always very moving to hear you speak in the language of other people of this country and I would like, in your language, in the language of your people, your nation, to say: [Editor's Note: The Member Speaks in Cree].


w