Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aileron chinois
Beignet chinois
Biscuit chinois
CPO
Chinois
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Langue - Chinois
Langue I
Langue d'origine
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue maternelle
Langue menacée
Langue minoritaire
Langue première
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Petit four horoscope
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Stromaté chinois
Tamis chinois

Vertaling van "Langue - Chinois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


aileron chinois | stromaté chinois

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret


aileron chinois | stromaté chinois | CPO [Abbr.]

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret | CPO [Abbr.]


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première

first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


chinois [ tamis chinois ]

China cap [ China cap strainer | Chinese strainer | conical bouillon strainer | conical perforated sieve with pestle | conical strainer | chinois ]


biscuit chinois [ beignet chinois | petit four horoscope ]

fortune cookie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa déclaration, qui non seulement est publiée dans toutes les langues de l'UE, mais aussi en arabe, en chinois, en farsi, en russe et en turc, la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini a rappelé que l'UE condamne fermement «la recrudescence des intimidations et violences auxquelles des journalistes, des défenseurs des droits de l'homme, des acteurs des médias et d'autres personnes sont confrontés dans de nombreux pays du monde dans le cadre de l'exercice du droit à la liberté d'opinion et d'expression en ligne et hors ligne».

In her declaration, which is not only released in all EU languages but equally in Arabic, Chinese, Persian, Russian and Turkish, High Representative/Vice-President Federica Mogherini reminded that the EU strongly condemns “the increasing level of intimidation and violence that journalists, Human Rights Defenders, media actors and other individuals face in many countries across the world when exercising the right to freedom of opinion and expression online and offline”.


Je tiens également à remercier les organismes chinois de ma circonscription des efforts incroyables qu'ils déploient pour préserver leurs traditions. En ce mois de célébration, ils permettent à tous les Canadiens d'apprendre à mieux connaître le patrimoine, la langue et la culture des Chinois.

I also wish to thank the organizations in my riding for their tremendous efforts in cherishing their traditions and making this month of celebration one where all Canadians can explore the Chinese heritage, language and culture.


(Le document est déposé) Question n 582 M. Justin Trudeau: En ce qui concerne le budget de 2012: a) qui a offert les services de traduction du communiqué de presse sur le budget dans les langues non officielles suivantes: (i) arabe, (ii) chinois (simplifié), (iii) chinois (traditionnel), (iv) portugais, (v) espagnol, (vi) ukrainien, (vii) perse, (viii) polonais, (xiv) toute autre langue non officielle, en précisant laquelle; b) combien chacune de ces traductions a-t-elle coûté; c) pour chaque traduction, le travail a-t-il été accord ...[+++]

(Return tabled) Question No. 582 Mr. Justin Trudeau: With regard to the 2012 budget: (a) who provided the translation of the budget press release into the following non-official languages: (i) Arabic, (ii) Chinese (simplified), (iii) Chinese (traditional), (iv) Portuguese, (v) Spanish, (vi) Ukrainian, (vii) Persian, (viii) Polish, (xiv) any other non-official language, specifying which language; (b) how much did each translation cost; (c) for each translation, was the work carried out pursuant to a competitive contract, or was it sole-sourced; (d) what are the reference or file numbers associated with each translation; and (e) to whi ...[+++]


Le modèle bilingue actuel, qui permet aux minorités ethniques d’étudier dans leur langue nationale à côté du chinois, doit être remplacé par un nouveau système dans lequel le chinois sera la langue d’enseignement de base.

The current bilingual model, which allows ethnic minorities to study in their own national languages alongside Chinese, is to be replaced by one in which Chinese is to be the basic language of instruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chine doit trouver le juste milieu pour permettre l’enseignement et la préservation effective de la langue tibétaine en tant que langue vivante, pour maintenir l’enseignement en langue tibétaine et en tant que langue maternelle dans les zones tibétaines, tout en enseignant le chinois en parallèle pour donner aux étudiants tibétains des chances décentes de trouver un futur emploi.

China needs to strike the right balance so as to allow the effective instruction and preservation of the Tibetan language, as a living language for maintaining education in the Tibetan language and as the mother tongue in Tibetan areas while, at the same time, teaching Chinese in parallel to give Tibetan students decent chances of future employment.


La nécessité de comprendre le chinois également est compréhensible pour ceux qui vont chercher du travail en dehors du Tibet, mais une solution appropriée et adéquate semble être l’introduction du chinois comme matière à enseigner, et non le remplacement du tibétain par le chinois comme langue d’enseignement.

The need to understand Chinese as well is understandable for those who are going to look for work outside of Tibet, but an appropriate and adequate solution seems to be the introduction of Chinese as a subject to be taught, and not the replacement of Tibetan with Chinese as the language of instruction.


J. considérant que, en raison de la prédominance de la langue chinoise, les étudiants diplômés dans les régions tibétaines sont de plus en plus préoccupés par leur avenir professionnel car, selon la pétition signée par les enseignants et les étudiants, la plupart des étudiants tibétains n'ont jamais vécu dans un environnement linguistique chinois et ne sont donc pas en mesure de communiquer en chinois,

J. whereas, owing to the dominance of the Chinese language, there is growing anxiety over job prospects among graduate students in Tibetan areas as, according to the petition signed by teachers and students, most Tibetan students have never been in a Chinese-language environment and therefore are not able to communicate in Chinese,


Personne ne sera surpris d'apprendre que la langue qui est la plus parlée après l'anglais et le français est le chinois, suivie de près par plusieurs langues asiatiques dont le vietnamien, le tagalog, le punjabi et le tamoul.

It will come as no surprise that the third most spoken language after English and French is Chinese, followed closely by an array of Asian languages such as Vietnamese, Tagalog, Punjabi and Tamil.


Son livre "Staaten der Frühzeit" a été traduit dans de nombreuses langues et même en chinois.

His book "Staaten der Frühzeit" (Ancient Civilisations) has appeared in several languages, including Chinese.


Bien sûr, la reconnaissance ne confère pas de droits aux autres langues, l'ukrainien, l'allemand, l'italien, le chinois, les langues autochtones et les autres.

The recognition does not give rights to other languages: Ukrainian, German, Italian, Chinese, aboriginal languages and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Langue - Chinois ->

Date index: 2024-06-18
w