Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langages utilisés par les médias
Liste des éléments de langage liés au matériel utilisé
TRAINF
Utilisation du langage MAPPER
Utiliser HTML
Utiliser SVG
Utiliser XML
Utiliser des langages de balisage
Utiliser le langage corporel
Utiliser le langage du corps
Utiliser un langage positif
élément du langage lié au matériel utilisé

Traduction de «Langages utilisés par les médias » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Definition: A specific developmental disorder in which the child's ability to use expressive spoken language is markedly below the appropriate level for its mental age, but in which language comprehension is within normal limits. There may or may not be abnormalities in articulation. | Developmental dysphasia or aphasia, expressive type


utiliser le langage corporel | utiliser le langage du corps

able to use using body language | apply body language | make appropriate use of body language | use body language


utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML

use mark-up languages | use XHTML | use HTML | use markup languages


base de données permettant aux utilisateurs francophones de se familiariser avec le langage de recherche utilisé sur ECHO,le CCL(Common Command Language-Langage Commun de Commande) | TRAINF [Abbr.]

CCL-TRAIN [Abbr.] | TRAINE [Abbr.]


utiliser un langage positif

speak positively | utilise constructive language | use positive language | utilise positive language


retard dans la compréhension et l'utilisation du langage en réponse aux stimuli auditifs

delayed language comprehension and use for auditory stimuli




élément du langage lié au matériel utilisé

hardware dependent language element


liste des éléments de langage liés au matériel utilisé

hardware dependent language element list
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une vérification réalisée par un être humain peut contribuer à garantir que le langage utilisé est clair et que la navigation est facile.

Human review can help to ensure the use of such approaches as clear language and easy navigation.


Les résumés des prospectus seront plus courts et le langage utilisé sera plus facile à comprendre pour les investisseurs.

Prospectus summaries will become shorter and the language used will be easier to understand for investors.


des spécifications de formats de fichiers utilisant un langage électronique normalisé (dénommé ci-après «langage SEQE-UE») fondé sur XML et destiné à être utilisé avec des systèmes automatisés avancés.

file format specifications using a standardised electronic reporting language (hereinafter the ‘EU ETS reporting language’) based on XML for the use in connection with advanced automated systems.


a)des spécifications de formats de fichiers utilisant un langage électronique normalisé (dénommé ci-après «langage SEQE-UE») fondé sur XML et destiné à être utilisé avec des systèmes automatisés avancés.

(a)file format specifications using a standardised electronic reporting language (hereinafter the ‘EU ETS reporting language’) based on XML for the use in connection with advanced automated systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le paramètre “Langage de réponse” indiquant le langage naturel utilisé dans les paramètres de la réponse à “Accéder à des métadonnées du service de téléchargement”,

the response Language parameter indicating the natural language used in the Get Download Service Metadata response parameters,


– Les rapports de la Cour des comptes étaient difficilement compréhensibles pour les destinataires extérieurs n'ayant pas de formation spéciale dans ce domaine (membres de la COCOBU, médias, contribuables européens), mais même pour les experts de la vérification des comptes, tout simplement parce que le langage utilisé était ambigu et peu clair.

­ The language of the ECA-reports was difficult to understand for non-specialist external stakeholders (Members of COCOBU, the media and the European taxpayers), but also for specialists in the auditing profession because it was just not clear and transparent enough;


Il est vrai que grâce à l’innovation et à l’évolution, beaucoup de produits actuels offrent au consommateur plus de choix et de flexibilité, mais beaucoup sont aussi difficiles à comprendre pour les consommateurs: au Royaume-Uni, 56% des consommateurs n’ont pas compris les termes utilisés dans les accords de crédit, 77% trouvent que le langage utilisé dans la publicité n’est pas clair et, si 68% sont conscients du fait que les prêt ...[+++]

It is true that, owing to innovation and evolution, many of today's products offer the consumer more choice and flexibility, but many are difficult for consumers to understand: 56% of consumers in the UK did not understand the terms used in credit agreements, 77% find the language in advertising confusing and while 68% are aware that lenders do not calculate APR in the same way, they do not know how the system works and find it difficult to price one loan against another, which makes it difficult for them to shop around for the best deals.


11. demande instamment que des lignes directrices soient établies pour l'utilisation d'un langage neutre du point de vue du genre dans les textes du Parlement européen et pour une réforme de la terminologie et du langage utilisés dans les documents du Parlement européen; est d'avis qu'il faut pour cela former l'ensemble du personnel concerné par la rédaction administrative ainsi que le service de la traduction;

11. Urges that guidelines for gender-neutral language in EP texts be drafted and that the terminology and language used in EP documents be reviewed; considers that this will require training of all staff involved in administrative drafting and of the translation service;


11. demande instamment que des lignes directrices soient établies pour l'utilisation d'un langage neutre du point de vue du genre dans les textes du Parlement européen et pour une réforme de la terminologie et du langage utilisés dans les documents du Parlement européen; est d'avis qu'il faut pour cela former l'ensemble du personnel concerné par la rédaction administrative ainsi que le service de la traduction;

11.Urges that guidelines for gender-neutral language in EP texts be drafted and the terminology and language use in EP documents reviewed; considers that this will require training of all staff involved in administrative drafting and of the translation service;


Le langage utilisé exprime à lui seul le fait que la Commission n'exprime pas clairement sa position.

This kind of language typifies the way in which the Commission fails to clearly express what it stands for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Langages utilisés par les médias ->

Date index: 2025-07-29
w