Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binôme côtes-distance
Couple côtes-distance
Double concept côtes-distance
Espacer
Laisser une certaine distance
Paramètre côtes-distance
Rester en arrière
Se laisser distancer

Vertaling van "Laisser une certaine distance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


double concept côtes-distance [ binôme côtes-distance | couple côtes-distance | paramètre côtes-distance | double paramètre d'une certaine distance par rapport aux côtes ]

dual concept of coasts and distance




se laisser distancer [ rester en arrière ]

drop far out of the race [ pull away from the race | fall behind ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, dans l'hypothèse où celui-ci revêtirait la forme d'un règlement, il n'est pas certain que les règles relatives à l'assurance soient compatibles avec cette forme : lors de l'élaboration des directives "assurance", le législateur communautaire a souhaité laisser une certaine marge de manoeuvre aux Etats membres quant aux critères de rattachement requis pour l'application de la loi du preneur d'assurance, marge de manoeuvre peu compatible avec la forme du règlement.

But if the instrument was a Regulation, this is not necessarily the appropriate legislative technique for rules concerning insurance: when the insurance directives were prepared, the Community legislature wished to leave the Member States some room for manoeuvre regarding connecting factors to allow the law of the policy-holder to apply, and such freedom is not compatible with a regulation.


Compte tenu des besoins spécifiques en matière d’environnement, il est approprié de laisser une certaine marge de manœuvre aux États membres en ce qui concerne les limites à prendre en considération lorsque les rendements régionaux ont été fixés aux fins d’anciens paiements liés à la surface en faveur des cultures.

In view of specific environmental needs, it is appropriate to provide Member States with some flexibility as regards the limits to be taken into account when the regional yields were fixed for the purpose of former area payments for crops.


Étant donné que le nombre d'entreprises relevant de la catégorie des "petites entreprises" définies à l'article 3, paragraphe 1, varie d'un État membre à l'autre, la directive devrait laisser une certaine marge de manœuvre aux États membres, qui devraient pouvoir fixer un seuil éventuellement inférieur pour les exemptions de l'obligation d'établir des états financiers consolidés.

As the proportion of enterprises that fall under the category of "small" as defined by Article 3.1. varies from Member State to Member State, the directive should leave some flexibility for the Member States themselves to decide upon a potentially lower threshold for exemptions from the obligation to draw up consolidated financial statements.


Je préfère laisser ces débats à d’autres. Pour le reste, je me bornerai à dire qu’une analyse honnête et ouverte requiert une certaine distance, et l’estompement des émotions et des intérêts à court terme.

I will leave that to others and for the rest I will say only that a decent and open-minded analysis requires a certain amount of distance and the falling away of emotions and short-term interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut laisser une certaine marge aux États membres car il peut s'avérer difficile d'opérer un tel transférer à l'euro près.

Member States must be granted some margin for manoeuvre, since it may be difficult to make such transfers accurately to the last euro.


C'est certainement le cas des services locaux qui ne peuvent être fournis à partir d’une certaine distance.

This is certainly the case of local services which cannot be delivered from a remote location.


Nous voulons parler des voyageurs empruntant des navires transbordeurs et des navires de croisière, qui effectuent des traversées maritimes d'une certaine durée et sur une certaine distance. La distance nécessaire de ce déplacement maritime est à débattre et pourrait s'établir à 50 ou à 100 kilomètres, de sorte à exclure les "sauts de puces" maritimes qui seraient une porte ouverte aux abus et se solderaient par des pertes importantes de recettes pour certains États membres.

Namely, the sea ferry and cruise travellers who are travelling on maritime journeys of a certain duration and distance; the exact required distance of sea travel is debatable and could be set at 50 or 100 km to exclude short sea hops which would be open to abuse and lose significant revenues to some Member States.


C'est la raison pour laquelle les accords bilatéraux prévoient généralement un abaissement du taux normal de la retenue à la source dans l'État source, afin de laisser un certain montant d'impôt à acquitter dans l'État de résidence.

Thus, the agreements usually provide for a reduction in the normal rate of withholding tax in the source state, so as to leave some tax payable in the state of residence.


Aussi convient-il de leur laisser une certaine latitude dans la fixation des règles précises de placement qu'ils souhaitent imposer aux institutions établies sur leur territoire.

Therefore, Member States should be given some discretion on the precise investment rules that they wish to impose on the institutions located in their territories.


(20) Il est souhaitable de laisser une certaine marge de manoeuvre aux gestionnaire d'infrastructure afin de permettre une utilisation plus efficace du réseau de l'infrastructure.

(20) It is desirable to grant some degree of flexibility to infrastructure managers to enable a more efficient use to be made of the infrastructure network.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Laisser une certaine distance ->

Date index: 2022-10-04
w