Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guérit-tout
Herbe aux enchantements
Herbe aux sorciers
Herbe du foie
Herbe du sang
Herbe sacrée
Herbe à tous les maux
La racine de tous les maux
Remède à tous maux
Verveine
Verveine commune

Vertaling van "La racine de tous les maux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


guérit-tout | herbe à tous les maux | herbe aux enchantements | herbe aux sorciers | herbe du foie | herbe du sang | herbe sacrée | verveine | verveine commune

vervain


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce mouvement, c’était dans les relations de classe que se trouvait la racine de tous ces maux.

Socialism saw the root of all this evil in class relations.


En dehors de cela, il y aura toujours des différences.«Les grandes sociétés sont la racine de tous les maux», ou autres choses du même genre.

Other than that, there are always going to be differences.“large corporations are the root of all evil”, or various things like that.


Les participants issus du secteur privé européen ont joué un rôle essentiel pour affermir la position de l'Union européenne dans la coordination mondiale des fonctions de l'infrastructure Internet et ce, à tous les niveaux: conseil d'administration de l'ICANN et organisations de support, système DNS de serveurs racines, registres et bureaux d'enregistrement Internet, IETF et World Wide Web Consortium.

The European private sector participants have played a critical role in establishing the European Union's position at all levels in the global coordination of the Internet infrastructure functions: the ICANN Board and Supporting Organisations, the DNS Root Server system, Internet Registries and Registrars and in the IETF and the World Wide Web Consortium.


Ce qu’il faut, c’est que l’Union ait le courage, par-delà la condamnation nécessaire de tous les crimes commis, quel qu’en soit l’auteur, de nommer la cause première de tous les maux, l’occupation, et avec elle tout ce sinistre cortège de cruautés et d’humiliations – ces sources inépuisables de haine, de désespoir et de désir de vengeance.

The Union needs to be courageous enough not just to condemn all the crimes committed by both sides, but to point to the main cause of all the problems, the occupation, with its grim succession of cruelties and humiliations, never-ending sources of hatred, despair and thirst for revenge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qu’il faut, c’est que l’Union ait le courage, par-delà la condamnation nécessaire de tous les crimes commis, quel qu’en soit l’auteur, de nommer la cause première de tous les maux, l’occupation, et avec elle tout ce sinistre cortège de cruautés et d’humiliations – ces sources inépuisables de haine, de désespoir et de désir de vengeance.

The Union needs to be courageous enough not just to condemn all the crimes committed by both sides, but to point to the main cause of all the problems, the occupation, with its grim succession of cruelties and humiliations, never-ending sources of hatred, despair and thirst for revenge.


Nous tous qui avons nos racines chez ceux qui ont participé aux débuts de la colonie française du Nouveau-Monde; nous tous qui sommes Québécois de cœur et fiers de l'être parce que nos ancêtres ont été les premiers bâtisseurs de cette nation; nous qui habitons encore cette province où les principales villes s'appelaient Stadacona et Hochelaga; nous aussi que les circonstances ont amenés à vivre ailleurs mais qui n'avons pas pour autant renié nos racines; nous tous qui avons su conserver notre langue et notre culture dans cette Amérique devenue angloph ...[+++]

All of us whose roots go back to the people who helped establish the French colony in the New World; all of us who are true Quebecers and proud of it because our ancestors were the ones who built this nation; all of us still living in the province whose largest settlements were once called Stadacona and Hochelaga; those of us, too, whose lives have taken us elsewhere but who have never forgotten our roots; all of us who have succeeded in preserving our language and our culture on a continent that has become English-speaking and ev ...[+++]


Selon moi, la racine de tous les maux en Algérie, c'est le fait que "le pouvoir" - comme on le dit si bien en Algérie - ne s'efforce pas réellement d'établir un consensus entre les forces sociales d'Algérie.

In my view, the basic problem in Algeria is that the powers-that-be – le pouvoir, as the Algerians say – have failed to make genuine efforts to reach a consensus between the social groups in the country.


Premièrement, l'aide que les États membres accordent prétendument ou non à leurs ports est à l'origine de tous les maux.

Firstly, the alleged state aid of Member States for their ports forms the root of the problem.


Le sous-emploi est à la racine de beaucoup des maux de nos sociétés :l'exclusion sociale et la pauvreté, le découragement de la jeunesse et ses répercussions sur l'efficacité de l'éducation, les coûts financiers de l'indemnisation du chômage, alors que ces ressources pourraient être affectées à la croissance et à la création d'emplois.

UNDER-EMPLOYMENT IS AT THE ROOT OF MUCH OF THE CURRENT MALAISE: SOCIAL EXCLUSION AND POVERTY, THE HOPELESSNESS OF YOUNG PEOPLE AND THE REPERCUSSIONS OF THIS ON EDUCATION, THE FINANCIAL COST OF UNEMPLOYMENT AT A TIME WHEN RESOURCES COULD BE CHANNELLED TO GROWTH AND JOB CREATION.


Dans ce contexte de crises, certains accusent maintenant la PAC de tous les maux et préconisent sa suppression pure et simple, sa reconversion en programme de protection de la nature ou du moins, sa renationalisation.

In the light of these crises, a number of people are acting as if the CAP were to blame for everything and are proposing scrapping it altogether, transforming it into a nature conservation programme plain and simple, or at the very least renationalising it.




Anderen hebben gezocht naar : guérit-tout     herbe aux enchantements     herbe aux sorciers     herbe du foie     herbe du sang     herbe sacrée     herbe à tous les maux     remède à tous maux     verveine     verveine commune     La racine de tous les maux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

La racine de tous les maux ->

Date index: 2023-10-16
w