Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FTAA
Fabrication de produits du tabac sans combustion
Fabrication de produits du tabac sans fumée
Fumer involontairement
Fumée de tabac
Fumée de tabac ambiante
Fumée de tabac dans l'air ambiant
Inhalation involontaire de la fumée de tabac
La fumée du tabac et les non-fumeurs
Politique de protection des non-fumeurs
Politique relative à l'usage du tabac
Règlement concernant l'usage du tabac
SNSF
Semaine nationale des non-fumeurs
Semaine nationale sans fumée

Traduction de «La fumée du tabac et les non-fumeurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La fumée du tabac et les non-fumeurs

Tobacco smoke and the nonsmoker


fumée de tabac ambiante | fumée de tabac dans l'air ambiant | FTAA [Abbr.]

environmental tobacco smoke | ETS [Abbr.]


La fumée du tabac cause chez les non-fumeurs des maladies pulmonaires mortelles

Tobacco smoke causes fatal lung disease in non-smokers




Fumer involontairement | Inhalation involontaire de la fumée de tabac

Involuntary smoking


Semaine nationale sans fumée [ SNSF | Semaine nationale des non-fumeurs ]

National Non-Smoking Week


fabrication de produits du tabac sans combustion | fabrication de produits du tabac sans fumée

manufacturing of a smokeless tobacco product | production of smokeless tobacco products | manufacturing of smokeless tobacco products | smokeless tobacco products manufacturing


politique de protection des non-fumeurs | règlement concernant l'usage du tabac | politique relative à l'usage du tabac

non smoking policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le troisième élément est une enquête Eurobaromètre sur le tabac, qui vise à fournir des données sur le comportement tabagique, l’exposition à la fumée de tabac secondaire et certaines attitudes clés des fumeurs et des non-fumeurs, et à actualiser les indicateurs concernant la lutte antitabac aux fins du suivi de la mise en œuvre des politiques de lutte contre le tabac.

The third component is a Eurobarometer survey on tobacco, to provide data on smoking behaviour, exposure to second-hand tobacco smoke and certain key attitudes of smokers and non-smokers, and to update tobacco control indicators for monitoring the implementation of tobacco control policies.


Tout ce que je puis dire au sénateur, c'est que, sous la direction du ministre Jim Prentice, nous avons l'intention de travailler de concert avec les dirigeants et les membres des Premières nations et avec les Inuits pour mettre en œuvre des mesures efficaces qui réduiront le tabagisme et préviendront les dommages causés par la fumée du tabac non seulement aux fumeurs eux-mêmes, mais aussi aux autres personnes qui y sont exposées.

All I can say to the honourable senator is that, under Minister Jim Prentice, we intend to work with the leadership and the citizens of First Nations and Inuit peoples to implement effective measures that will reduce smoking and prevent the harms of tobacco smoke, not only to those who smoke but also to those people who are subjected to second-hand smoke.


25. Aucun niveau d’exposition à la fumée secondaire n’est sans danger et, ainsi que la Conférence des Parties l’a précédemment reconnu dans sa décision FCTC/COP1(15), les solutions techniques telles que la ventilation, l’aération (échange d’air) et la création de zones fumeurs désignées ne protègent pas contre l’exposition à la fumée du tabac.

25. No safe levels of exposure to second-hand smoke exist, and, as previously acknowledged by the Conference of the Parties in decision FCTC/COP1(15), engineering approaches, such as ventilation, air exchange and the use of designated smoking areas, do not protect against exposure to tobacco smoke.


Toutes les solutions autres qu’un environnement à 100 % sans tabac, y compris la ventilation, la filtration de l’air et la création de zones fumeurs désignées (qu’elles soient ou non équipées de systèmes de ventilation séparés) ont fait à maintes reprises la preuve de leur inefficacité et il existe quantité de données probantes, scientifiques ou autres, qui montrent que les solutions techniques ne protègent pas contre l’exposition à la fumée du tabac.

Approaches other than 100% smoke free environments, including ventilation, air filtration and the use of designated smoking areas (whether with separate ventilation systems or not), have repeatedly been shown to be ineffective and there is conclusive evidence, scientific and otherwise, that engineering approaches do not protect against exposure to tobacco smoke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75 % des personnes savent que la fumée de tabac peut être dangereuse pour les non-fumeurs.

75% of people are aware that tobacco smoke can be dangerous for non-smokers.


Parmi les centaines de composants toxiques de la fumée de tabac, le monoxyde de carbone est particulièrement nocif, tant pour les fumeurs que pour les non-fumeurs.

Of the hundreds of toxic constituents of tobacco smoke, carbon monoxide is particularly harmful to both smokers and non-smokers.


Le monoxyde de carbone (CO) est extrêmement toxique, mais il est inodore et incolore. Parmi les centaines de substances toxiques contenues dans la fumée de tabac, le CO est particulièrement nuisible tant pour les fumeurs que pour les non-fumeurs.

Carbon monoxide is extremely toxic but colourless and odourless, and of the hundreds of toxic constituents of tobacco smoke, carbon monoxide is particularly harmful to both smokers and non-smokers.


(18) Étant donné les risques pour la santé induits par le tabagisme passif, les États membres devraient chercher à protéger les fumeurs et les non-fumeurs contre la fumée de tabac ambiante.

(18) Given the health risks associated with passive smoking, Member States should aim to protect smokers and non-smokers from environmental tobacco smoke.


(2) La résolution du Conseil et des ministres de la santé des États membres réunis au sein du Conseil du 18 juillet 1989 concernant l'interdiction de fumer dans les lieux accueillant du public(2) a fourni des recommandations aux États membres au sujet de la protection des non-fumeurs contre la fumée de tabac ambiante.

(2) The resolution of the Council and the Ministers for Health of the Member States, meeting within the Council of 18 July 1989 on banning smoking in places open to the public(2), provided guidelines to the Member States for the protection of non-smokers from environmental tobacco smoke.


La cohabitation des fumeurs et des non-fumeurs pose certains problèmes; deux tiers (65%) des Européens sont gênés par la fumée de tabac d'autres personnes.

The cohabitaiton of smokers and non-smokers raises certain problems ; two-thirds (65%) of Europeans are bothered by other people's tobacco smoke.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

La fumée du tabac et les non-fumeurs ->

Date index: 2025-01-07
w