Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La force comme un moyen de résoudre les différends

Traduction de «La force comme un moyen de résoudre les différends » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la force comme un moyen de résoudre les différends

force as a means of settling disputes


rechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend

to seek a mutually agreed way to settle the dispute peacefully
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
reconnaît néanmoins que les systèmes facultatifs et d'autoréglementation peuvent être un moyen rentable d'assurer un comportement équitable sur le marché, de résoudre les différends et de mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales, pour autant qu'ils soient associés à des mécanismes d'exécution efficaces et indépendants; souligne toutefois que, jusqu'à présent, ces systèmes ont produit des résultats limités en raison d'une application défaillante, d'une sous-représentation des agriculteurs, de l'absence de structures de gou ...[+++]

Acknowledges, nonetheless, that voluntary and self-regulatory schemes can offer a cost-effective means to ensure fair conduct in the market, resolve disputes and put an end to UTPs, if coupled with independent and effective enforcement mechanisms; underlines, however, that, so far, such schemes have shown limited results owing to a lack of proper enforcement, under-representation of farmers, impartial governance structures, conflicts of interest between the parties concerned, dispute settlement mechanisms that fail to reflect supplier ‘fear factor’ and the fact that they do not apply to the whole supply chain; calls on the Commission t ...[+++]


En outre, dans la mesure où un accord conclu avec un pays tiers paraît être le moyen le plus approprié de résoudre un différend lié à un obstacle au commerce, les négociations à cet effet devraient être conduites conformément aux procédures prévues à l’article 207 du traité,

Moreover, in cases where an agreement with a third country appears to be the most appropriate means of resolving a dispute arising from an obstacle to trade, negotiations to this end should be conducted in accordance with the procedures established in Article 207 of the Treaty,


En outre, dans la mesure où un accord conclu avec un pays tiers paraît être le moyen le plus approprié de résoudre un différend lié à un obstacle au commerce, les négociations à cet effet devraient être conduites conformément aux procédures prévues à l’article 207 du traité,

Moreover, in cases where an agreement with a third country appears to be the most appropriate means of resolving a dispute arising from an obstacle to trade, negotiations to this end should be conducted in accordance with the procedures established in Article 207 of the Treaty,


À moyen terme, la Chine doit réformer son économie dirigée par l'État et laisser les forces du marché résoudre naturellement le problème.

In the medium term, China needs to reform its state-led economy and let market forces naturally address the problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[65] Le réseau EU pilot entre la Commission et certains États membres est un moyen efficace d'essayer de résoudre les différends avant d'en venir aux procédures d'infraction.

[65] The EU Pilot network between the Commission and some Member States is an effective means to try and solve disputes before resorting to infringement procedures.


[65] Le réseau EU pilot entre la Commission et certains États membres est un moyen efficace d'essayer de résoudre les différends avant d'en venir aux procédures d'infraction.

[65] The EU Pilot network between the Commission and some Member States is an effective means to try and solve disputes before resorting to infringement procedures.


Comme l’a observé le Président Kennedy en 1963, ne méconnaissons pas nos différences, mais intéressons-nous aussi aux moyens de résoudre nos différends.

As President Kennedy observed in 1963, let us not be blind to our differences, but let us also direct attention to the means by which those differences can be resolved.


Elle devrait être à même de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché au sein de l'Union à moyen terme, pour autant qu'elle continue de mettre en œuvre un programme de réforme global pour résoudre ses faiblesses structurelles.

It should be able to cope with competitive pressure and market forces within the Union in the medium term, provided that it continues to implement a comprehensive reform programme to address structural weaknesses.


Elle devrait être à même de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché au sein de l'Union à moyen terme pour autant qu'elle mette en œuvre un programme de réforme global pour résoudre ses faiblesses structurelles;

It should be able to cope with competitive pressure and market forces within the Union in the medium term, provided that it implements its comprehensive reform programme to address structural weaknesses.


Sous réserve qu'elle poursuive son programme de réformes afin de résoudre les dernières difficultés, elle devrait être en mesure, à moyen terme, de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union.

Provided it continues implementing its reform programme to remove remaining difficulties, it should be able to cope with competitive pressure and market forces within the Union in the medium term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

La force comme un moyen de résoudre les différends ->

Date index: 2022-02-18
w