Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Cour peut siéger ailleurs

Vertaling van "La Cour peut siéger ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Cour peut siéger ailleurs

the Court may sit elsewhere


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facte ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an i ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour relève, par ailleurs, que chaque État membre peut décider du niveau auquel il entend assurer la protection de la santé publique et la manière dont ce niveau doit être atteint.

The Court states, furthermore, that it is for each Member State to determine the level of protection which it wishes to afford to public health and the way in which that level is to be achieved.


La Cour rappelle, par ailleurs, que, selon la logique du système de la TVA, un assujetti peut déduire la TVA ayant grevé en amont les biens ou les services qu’il utilise aux fins de ses opérations taxées.

The Court also makes reference to the fact that, according to the structure of the VAT system, input VAT on goods or services used by a taxable person for his taxable transactions may be deducted.


La Cour constate par ailleurs que le fait de posséder des capacités physiques particulières peut être considéré comme une exigence professionnelle essentielle et déterminante pour exercer la profession de pilote de ligne et que la possession de telles capacités est liée à l’âge.

The Court moreover states that possessing particular physical capabilities may be considered as a genuine and determining occupational requirement for acting as an airline pilot and that the possession of such capabilities is related to age.


Il en résulte que la règle ainsi interprétée peut et doit être appliquée même à des rapports juridiques nés et constitués avant l’arrêt de la Cour, si par ailleurs les conditions permettant de porter devant les juridictions compétentes un litige relatif à l’application de ladite règle se trouvent réunies.

It follows that the rule, as thus interpreted, may and must be applied even to legal relationships which arose and were established before the Court of Justice delivered its judgment, provided that the conditions enabling an action relating to the application of that rule to be brought before the relevant courts are satisfied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour note par ailleurs que la réglementation nationale relative à ce monopole, jugée contraire aux libertés fondamentales de l'Union, ne peut continuer à s’appliquer durant le temps nécessaire à sa mise en conformité avec le droit de l'Union.

The Court of Justice further notes that national rules concerning that monopoly, held to be contrary to the fundamental freedoms of the Union, cannot continue to apply during the time necessary to bring it into conformity with Union law.


Par ailleurs, on ne peut que partager l'opinion exprimée par le président de la Cour selon lequel une coopération plus étroite entre les instances de contrôle politique (le Parlement européen) et de contrôle professionnel (la Cour des comptes) peut engendrer une amélioration de la gestion des fonds de l'Union européenne.

Besides, it is true that according to a statement by the President of the Court, ‘closer cooperation between political (the European Parliament) and professional (the Court of Auditors) control can bring about a further improvement in the management of EU funds’.


Compte tenu de ce que Blaine vient de mentionner, j'aimerais préciser que le comité peut toujours siéger ailleurs qu'aux endroits déjà réservés, mais que trouver des salles disponibles risque d'être très difficile.

Given what Blaine has just said, I would like to clarify that the committee can always sit in a room other than the one already reserved, but that finding available rooms might well be very difficult.


3.3. Par ailleurs, M. Tomczak estime que, étant donné qu'un certain nombre de juges du tribunal du district d'Ostrów Wielkopolski (notamment Wojciech Baszczyński, vice-président du tribunal) ont refusé de siéger dans l'affaire engagée par M. Tomczak contre le procureur du district au motif qu'ils avaient des contacts personnels avec l'accusé, aucun des juges exerçant leurs activités à Ostrów Wielkopolski ne peut être obje ...[+++]

3.3. Furthermore, Mr Tomczak considers that, as a number of judges from the District Court in Ostrów Wielkopolski (including the Vice-President of the Court, Wojciech Baszczyński) recused themselves from the case brought by Mr Tomczak against the District Prosecutor on grounds that they had personal contacts with the accused, none of the judges working in Ostrów Wielkopolski can be objective in the present case.


Lorsque le statut le prévoit, la Cour de justice peut également siéger en assemblée plénière.

When provided for in the Statute, the Court of Justice may also sit as a full Court.


Mais la décision sur l’intérêt de voir ce Parlement siéger à Strasbourg ou à Bruxelles n’appartient pas qu’à ce Parlement, ou alors on pourrait considérer que le Conseil européen siégera tout seul quelque part, la Cour de justice ailleurs, la Cour des comptes dans un troisième lieu.

However, the decision on whether it would be better for Parliament to sit in Strasbourg or in Brussels does not belong to Parliament alone. Otherwise one might consider that the European Council should sit on its own somewhere, the Court of Justice somewhere else, and the Court of Auditors at a third location.




Anderen hebben gezocht naar : la cour peut siéger ailleurs     La Cour peut siéger ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

La Cour peut siéger ailleurs ->

Date index: 2024-12-27
w