Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Compagnie Robert Simpson Montréal limitée

Traduction de «La Compagnie Robert Simpson Montréal limitée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Compagnie Robert Simpson Montréal limitée

The Robert Simpson Montreal Limited
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Monsieur le Président, «Le barrage de la honte», voilà le titre que le journaliste québécois Robert Ménard, dans le Journal de Montréal du 15 octobre 2000, a donné au gouvernement de Lucien Bouchard, lorsque ses ministres, Paul Bégin, Rémy Trudel et Jean-Pierre Jolivet ont accordé à la compagnie américaine Bowater pâtes et papiers le droit de procéder au démantèlement du barrage Sugar Loaf, en français, Pain de sucre, da ...[+++]

Mr. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Mr. Speaker, “Le barrage de la honte”, or “Dam of Shame”, is the heading journalist Robert Ménard of the Journal de Montréal gave to his article of October 15, 2000, in which he described how the government of Lucien Bouchard, through its ministers Paul Bégin, Rémy Trudel and Jean-Pierre Jolivet, gave permission to the American company Bowater Pulp and Paper to demolish the Sugar Loaf dam. This dam, “Pain de sucre” in F ...[+++]


À ma connaissance, cela a été réglé depuis la publication de notre rapport, mais cela nous préoccupait beaucoup, parce que si VIA Rail veut augmenter, par exemple, le nombre de trajets entre Montréal et Ottawa, cette compagnie est limitée par l'entente avec le CN.

As far as I know, this has been settled since our report was published, but it was a great worry since, if VIA Rail wants to increase, for instance, the number of trips between Montreal and Ottawa, it is limited by the agreement with CN.


De plus, la convention de Montréal, la version actualisée de la convention de Varsovie qui a été transposée dans le règlement (CE) n° 889/2002 relatif à la responsabilité des transporteurs aériens internationaux, prévoit qu’en cas de retard la responsabilité de la compagnie aérienne est limitée à 4 150 droits de tirage spéciaux, soit environ 5 000 euros.

In addition, the Montreal Convention, the updated version of the Warsaw Convention which was transposed into Regulation (EC) No 889/2002, dealing with rules for international carrier liabilities, provides for certain rights in case of delays, from which the airline’s liability is limited to 4150 Special Drawing Rights, which is approximately EUR 5000.


De plus, la convention de Montréal, la version actualisée de la convention de Varsovie qui a été transposée dans le règlement (CE) n° 889/2002 relatif à la responsabilité des transporteurs aériens internationaux, prévoit qu’en cas de retard la responsabilité de la compagnie aérienne est limitée à 4 150 droits de tirage spéciaux, soit environ 5 000 euros.

In addition, the Montreal Convention, the updated version of the Warsaw Convention which was transposed into Regulation (EC) No 889/2002, dealing with rules for international carrier liabilities, provides for certain rights in case of delays, from which the airline’s liability is limited to 4150 Special Drawing Rights, which is approximately EUR 5000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux des principaux fabricants de bougies d'allumage, La compagnie des bougies Champion du Canada Limitée et Robert Bosch Corp., ont corroboré les constatations de la Société des fabricants de véhicules selon lesquelles le MMT ajouté à l'essence entraîne une détérioration importante et une réduction de la durée de vie des bougies, des soupapes RGE, des détecteurs d'oxygène et des convertisseurs catalytiques, qui font partie intégrante des systèmes antipollution les plus perfectionnés, installés sur tous les nouveaux modèles de 1996, e ...[+++]

Leading manufacturers of spark plugs, Champion Spark Plug Inc., and Robert Bosch Corp. corroborates vehicle manufacturers' findings that MMT in gasoline causes significant deterioration in the life of spark plugs, EGR valves, oxygen sensors and catalytic converters, which are integral to the advanced emissions control systems on all new 1996 model vehicles and essential to reducing exhaust emissions from cars and light trucks.


Dans Le journal des affaires, cette semaine, le 13 avril, on apprend qu'une compagnie, la Stikeman Elliott, de même que Experco Limitée, compagnies de Montréal et de Drummondville, viennent d'obtenir de l'ACDI un contrat de sept millions.

The April 13 edition of Le Journal des affaires reports that CIDA has just awarded a $7 million contract to Stikeman Elliott and Experco Limited, companies based in Montreal and Drummondville.


Robert Wiebe, vice-président principal, Transports, Compagnies Loblaw limitée : Merci de nous offrir l'occasion de vous présenter un exposé aujourd'hui.

Robert Wiebe, Senior Vice President, Transportation, Loblaw Companies Limited: We want to thank you for the chance to present to you today.




D'autres ont cherché : La Compagnie Robert Simpson Montréal limitée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

La Compagnie Robert Simpson Montréal limitée ->

Date index: 2025-01-26
w