Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jours fériés - travail interrompu
Rémunération du travail fait un jour férié
Travail des jours fériés
Travail des jours non ouvrables
Travail du dimanche
Travail un jour férié

Vertaling van "Jours fériés - travail interrompu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Jours fériés - travail interrompu

General Holidays - Continuous Operations


travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]

Sunday working [ working on public holidays ]


travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés

night work and work on Sundays or public holidays




rémunération du travail fait un jour férié

compensation for holiday work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seuls les jours de travail doivent être inclus. Il ne faut pas inclure les samedis et les dimanches, de même que les jours fériés, si ce ne sont pas des jours de travail.

Only days that can be worked should be included when Saturdays and Sundays are not worked they should not be included, the same with public holidays).


(3) Lorsqu’au cours d’une semaine le prestataire ne travaille pas un jour férié ou, en raison d’un jour férié, ne travaille pas le jour ouvrable qui est la veille ou le lendemain de ce jour férié, il est considéré comme ayant effectué une semaine entière de travail si, chacun des autres jours ouvrables de la semaine, il travaille un nombre d’heures au moins égal au nombre d’heures qu’il travaillerait normalement.

(3) Where, in any week, a claimant does not work on a holiday or, by reason of a holiday, does not work on the working day that immediately precedes or immediately follows that holiday, the claimant shall be regarded as having worked a full working week if, on each of the remaining working days in that week, the claimant works a number of hours at least equal to the number that the claimant would normally work.


(3) Pour les semaines comprenant un ou plusieurs jours fériés, la durée hebdomadaire du travail de l’employé qui a droit en vertu de la section V à des congés payés se trouve réduite de la durée normale du travail pour chacun d’eux; pour le calcul des heures de travail fournies au cours de ces semaines, il n’est pas tenu compte, pour l’application du présent paragraphe, du temps de travail effectif ou mis à la disposition de l’employeur pendant ces jours fériés.

(3) In a week in which one or more general holidays occur that under Division V entitle an employee to holidays with pay in that week, the hours of work of the employee in that week shall be reduced by the standard hours of work for each general holiday in that week and, for the purposes of this subsection, in calculating the time worked by an employee in any such week, no account shall be taken of any time worked by the employee on the holidays or of any time during which the employee was at the disposal of his employer during the holidays.


(2) Pour une semaine comprenant un jour férié, la durée normale du travail du conducteur urbain de véhicule automobile qui a droit, en vertu de la section V de la Loi, à un congé payé peut dépasser 32 heures mais non 36 heures; pour le calcul des heures de travail fournies au cours de la semaine, il n'est pas tenu compte, pour l'application du présent paragraphe, du temps de travail effectif ou mis à la disposition de l'employeur pendant ce jour férié.

(2) In a week in which a general holiday occurs that, under Division V of the Act, entitles a city motor vehicle operator to a holiday with pay in that week, the standard hours of work of the city motor vehicle operator in that week may exceed 32 hours but shall not exceed 36 hours, but, for the purposes of this subsection, in calculating the time worked by a city motor vehicle operator in any such week, no account shall be taken of any time worked by the operator on the holiday or of any time during which the operator was at the disposal of the employer during the holiday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Pour une semaine comprenant un jour férié, la durée normale du travail du conducteur routier de véhicule automobile qui a droit, en vertu de la section V de la Loi, à un congé payé peut dépasser 32 heures mais non 50 heures; pour le calcul des heures de travail fournies au cours de la semaine, il n'est pas tenu compte, pour l'application du présent paragraphe, du temps de travail effectif ou mis à la disposition de l'employeur pendant ce jour férié.

(2) In a week in which a general holiday occurs that, under Division V of the Act, entitles a highway motor vehicle operator to a holiday with pay in that week, the standard hours of work of the highway motor vehicle operator in that week may exceed 32 hours but shall not exceed 50 hours, but, for the purposes of this subsection, in calculating the time worked by a highway motor vehicle operator in any such week, no account shall be taken of any time worked by the operator on the holiday or of any time during which the operator was at the disposal of the employer during the holiday.


La Commission veillera aussi à la bonne application de la notion de «conditions essentielles de travail et d’emploi» dans tous les États membres, notion qui couvre, outre la rémunération, la durée de travail, les heures supplémentaires, les temps de pause, les périodes de repos, le travail de nuit, les congés et les jours fériés.

The Commission will also make sure that the notion of ‘basic working and employment conditions’ is correctly implemented in all Member States. This notion covers pay as well as the duration of working time, overtime, breaks, rest periods, night work, holidays and public holidays.


à la durée du travail, aux heures supplémentaires, aux temps de pause, aux périodes de repos, au travail de nuit, aux congés, aux jours fériés.

the duration of working time, overtime, breaks, rest periods, night work, holidays and public holidays.


la durée du travail, les heures supplémentaires, les temps de pause, les périodes de repos, le travail de nuit, les congés, les jours fériés.

the duration of working time, overtime, breaks, rest periods, night work, holidays and public holidays.


la norme de journée de travail est de huit heures, avec un jour de repos, plus le repos correspondant aux jours fériés.

a standard working day is 8 hours, with 1 day off and rest on public holidays.


C'est un jour férié fédéral pour ceux relevant du Code du travail fédéral, tels que les fonctionnaires fédéraux et employés des banques, pour lesquels ce jour-là est un jour férié légal.

It is in fact a federal holiday for those who fall under federal labour provisions, such as federal civil servants and bank employees, who have that day as a statutory holiday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Jours fériés - travail interrompu ->

Date index: 2022-09-08
w