Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours Journée européenne des écoles
EUSA
JEE
Journée européenne des victimes du terrorisme
Journée européenne des écoles
Journées européennes de l'espace
Union européenne des écoles de musique
École européenne d’administration
école de jour
école européenne
école à horaire continu
école à journée continue

Traduction de «Journée européenne des écoles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Concours Journée européenne des écoles

European Schools Day Competition


journée européenne des écoles | JEE [Abbr.]

European Schools Day


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism




Union européenne des écoles de musique

European Union of Music Schools


Association européenne des écoles et collèges d'optométrie

Association of European Schools and Colleges of Optometry


école à horaire continu | école à journée continue | école de jour

full-time school


École européenne d’administration [ EUSA ]

European School of Administration [ EUSA ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Journée européenne d'information sur les antibiotiques est une initiative européenne en matière de santé coordonnée par le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC), qui a pour but de donner du retentissement et d'apporter un soutien aux campagnes nationales de lutte contre la résistance aux antimicrobiens, et plus particulièrement aux campagnes de sensibilisation à une utilisation prudente des antibiotiques.

European Antibiotic Awareness Day is a European health initiative coordinated by the European Centre for Disease Control (ECDC) which aims to provide a platform and support for national campaigns on the fight against AMR and more particularly on the prudent use of antibiotics.


À l'occasion de la neuvième Journée européenne d'information sur les antibiotiques, qui, comme chaque année, a lieu le 18 novembre, Vytenis Andriukaitis, commissaire à la santé et à la sécurité alimentaire, a déclaré: «Depuis que l'on a pris conscience des dangers de la résistance aux antibiotiques, l'Union européenne est le fer de lance de la lutte contre cette menace terrible qui pèse sur l'humanité.

On the occasion of the 9th European Antibiotic Awareness Day (EAAD), which takes place every year on 18 November, Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis, said that "Since we became aware of the dangers of antibiotic resistance, the European Union led the way in the fight against this massive threat for humankind.


Ce jeudi 3 novembre, Journée européenne de l'égalité salariale, marque le jour de l'année où les femmes européennes cessent d'être rémunérées du fait de l'écart salarial entre les hommes et les femmes; la rémunération horaire moyenne des femmes européennes étant 16,7 % inférieure à celle des hommes, elles travaillent effectivement 16 % de l'année gratuitement.

Thursday 3 November is European Equal Pay Day, representing the day in the year when women across Europe stop being paid due to the gender pay gap; with the average hourly wage for women in Europe being 16.7 % lower than it is for men, they in effect work 16% of the year for free.


Grâce à cette Journée européenne de la statistique, la communauté statistique européenne «souhaite sensibiliser les citoyens européens à l'importance et à l'utilité des statistiques officielles pour notre société», explique Walter Radermacher, directeur général d'Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.

With the European Statistics Day the European statistical community "aims at raising awareness of European citizens to the importance and value of official statistics for our society", says Walter Radermacher, Director General of Eurostat, the statistical office of the European Union".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déclaration de M. Timmermans, vice-président de la Commission européenne, Mme Jourová et M. Navracsics, commissaires,sur la «Journée européenne du souvenir» pour la commémoration des victimes de tous les régimes totalitaires et autoritaires // Bruxelles, le 22 août 2016

Statement by First Vice-President Timmermans, Commissioner Jourová and Commissioner Navracsics ahead of the Europe-Wide Day of Remembrance for the victims of all totalitarian and authoritarian regimes // Brussels, 22 August 2016


Les partenariats soutenus au titre des programmes Comenius et Apprendre en ligne ont donné une dimension et une perspective plus européennes aux écoles et amélioré le climat des écoles, en termes de coopération entre enseignants et élèves et entre les différentes matières dans les établissements participants[9].

Partnerships supported under the Comenius and eLearning programmes gave schools a more European dimension and outlook and improved the school climate, in terms of cooperation between teachers and pupils and between different subjects in the schools participating[9].


salue la décision prise le 7 décembre 2007 par le Conseil «Justice et Affaires intérieures» de souscrire à la déclaration conjointe de l'Union européenne et du Conseil de l'Europe instaurant la Journée européenne contre la peine de mort, qui sera célébrée le 10 octobre de chaque année; se félicite des conclusions de la Conférence européenne tenue à Lisbonne le 9 octobre 2007, qui a de nouveau lancé un appel en faveur de la disparition de la peine capitale en Europe et pris position pour l'abolition universelle de la peine capitale;

Welcomes the decision by the Justice and Home Affairs Council on 7 December 2007 to subscribe to the joint Council of Europe/European Union Declaration establishing a European Day against the Death Penalty, which will be celebrated on 10 October each year; welcomes the proceedings of the European Conference in Lisbon on 9 October 2007, calling once again for the eradication of the capital punishment in Europe and promoting the universal abolition of the death penalty;


à soutenir l'organisation de programmes de formation et à faire œuvre de sensibilisation aux questions de sécurité des réseaux et de l'information, notamment au travers de campagnes d'information à l'intention de l'ensemble des citoyens/utilisateurs et de tous les secteurs de l'économie, en particulier des PME et des utilisateurs handicapés ou qui sont peu sensibilisés; d'ici 2008, une date commune pourrait être arrêtée pour une journée européenne de sensibilisation (par exemple «Journée de la sécurité de l'information et des réseaux»), qui serait organisée chaque année dans les États ...[+++]

Support training programmes and raise general awareness of network and information security issues, by, for example, launching information campaigns about network and information security issues, targeting all citizens/users and sectors of the economy, especially SMEs and end-users with special needs or low awareness; by 2008, a common date could be selected as a European wide awareness raising day (e.g. ‘Information and Network Security Day’) to be conducted on an annual and voluntary basis in each Member State;


Elle a donné lieu à un certain nombre d'initiatives conjointes : les manifestations européennes d'ouverture et de clôture, qui ont eu lieu à Lund et à Bruxelles (organisées respectivement par la présidence suédoise et la présidence belge) ; la semaine européenne pour l'apprentissage des langues par les adultes (du 5 au 11 mai 2001) et la journée européenne des langues (26 septembre 2001) ; la publication d'un guide destiné à l'apprentissage des langues par les adultes, intitulé Comment apprendre les langues ; la conception d'un sit ...[+++]

It focussed on a number of joint initiatives: the European opening event in Lund and the closing event in Brussels (organised with the Swedish and Belgian presidencies respectively); the European Week of Adult Language Learners (5 - 11 May 2001) and the European Day of Languages (26 September 2001); the publication of a guide for adult language learners entitled "How YOU can learn a language"; the development of a joint web-site for the Year; the definition of a logo (four heads superimposed) and slogan for the Year (Languages open doors).


Deux événements ont été considérés comme les temps forts de cette Année européenne : la semaine européenne pour l'apprentissage des langues par les adultes en mai, et la journée européenne des langues en septembre.

Two points during the Year were identified to act as focal points: a Week of Adult Language Learners in May, and a European Day of Languages in September.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Journée européenne des écoles ->

Date index: 2025-05-07
w