Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Journée de sensibilisation au fait autochtone
Programme de sensibilisation au fait autochtone

Vertaling van "Journée de sensibilisation au fait autochtone " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Journée de sensibilisation au fait autochtone

Native Awareness Day


Ateliers de sensibilisation au fait autochtone et aux relations interculturelles

Native/Cross Cultural Awareness Workshops


Programme de sensibilisation au fait autochtone

Native Awareness Training Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a encouragé ces parties intéressées de toute l'Europe à organiser, pendant cette période, des manifestations et activités telles que des journées portes ouvertes, des actions de promotion de programmes d'EFP ayant fait leurs preuves, ou d'autres activités de sensibilisation.

The Commission has encouraged these stakeholders across Europe to organise events and activities, such as Open Days, promoting successful VET programmes or other awareness raising activities during this period.


S'il y a des journées de sensibilisation, s'il y a des programmes de sensibilisation, si les médias embarquent dans cette journée de sensibilisation, si dans les différentes communautés, on s'active pour donner cette information-là, le pari que l'on fait comme parlementaires, c'est que plus les gens seront informés, moins ils seront à risque.

If there were awareness days and programs, if the media got involved, if people in the various communities mobilized to get this information out, we as parliamentarians are betting that the more people are informed, the less they will be at risk.


La Commission a encouragé les parties prenantes de toute l'Europe à organiser, pendant cette période, des manifestations et activités telles que des journées portes ouvertes, des actions de promotion de programmes d'EFP ayant fait leurs preuves, ou d'autres activités de sensibilisation.

The Commission has encouraged stakeholders across Europe to organise events and activities, such as Open Days, promoting successful VET programmes or other awareness raising activities during this period.


Elle propose également l'instauration d'une journée européenne du cyclisme afin de sensibiliser un large public à la question et d'une journée sans voiture un dimanche par semestre afin de généraliser l'expérience déjà probante dans plusieurs villes européennes où la neutralité carbone des transports a fait ses preuves.

She also proposes organising a European bicycle day to raise awareness of this issue among the general public, and a car-free Sunday twice a year to extend the successful experiments already held in several European cities, where carbon neutrality in transport has proved its worth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. invite la Commission et les États membres à intensifier leurs actions d'information, par le biais des médias, notamment écrits et audiovisuels, au moyen de campagnes d'information, afin que le numéro d'appel d'urgence 112 soit perçu par tous les citoyens de l'Union et les personnes y voyageant comme le numéro d'urgence applicable dans toute l'Union européenne, ainsi qu'à organiser et à soutenir des activités de promotion propres à sensibiliser le public et des manifestations se tenant, chaque année, le 11 février, jour qui a été baptisé «Journée européenn ...[+++]

21. Calls on the Commission and the Member States to further step up their information work so that the emergency number 112 reaches all EU citizens and travellers through the media, particularly the print and audiovisual media, by means of information campaigns such as the ‘EU-wide’ emergency number, and to organise and support promotional activities to raise public awareness and events held each year on 11 February, which has been established as ‘European 112 Day’; points out that special attention should be paid to practical information, such as stressing that 112 is the European emergency number, reachable from fixed and mobile phon ...[+++]


21. invite la Commission et les États membres à intensifier leurs actions d'information, par le biais des médias, notamment écrits et audiovisuels, au moyen de campagnes d'information, afin que le numéro d'appel d'urgence 112 soit perçu par tous les citoyens de l'Union et les personnes y voyageant comme le numéro d'urgence applicable dans toute l'Union européenne, ainsi qu'à organiser et à soutenir des activités de promotion propres à sensibiliser le public et des manifestations se tenant, chaque année, le 11 février, jour qui a été baptisé "Journée européenn ...[+++]

21. Calls on the Commission and the Member States to further step up their information work so that the emergency number 112 reaches all EU citizens and travellers through the media, particularly the print and audiovisual media, by means of information campaigns such as the ‘EU-wide’ emergency number, and to organise and support promotional activities to raise public awareness and events held each year on 11 February, which has been established as ‘European 112 Day’; points out that special attention should be paid to practical information, such as stressing that 112 is the European emergency number, reachable from fixed and mobile phon ...[+++]


19. encourage la Commission, les États membres et les parties prenantes à mettre au point des campagnes de sensibilisation plus ciblées et plus axées sur les nouveaux médias, y compris une Journée européenne de lutte contre la contrefaçon et le piratage, qui viserait à donner aux consommateurs les moyens de lutter contre les contrefaçons, notamment en leur apprenant à reconnaître ces dernières; souligne la nécessité d'éduquer, notamment, les jeunes consommateurs européens à reconnaître la valeur de la propriété intellectuelle et de sensibiliser au fai ...[+++]

19 Encourages the Commission, the Member States and stakeholders to develop more targeted and more new media-focused public awareness campaigns, including a European Day against Counterfeiting and Piracy, which would seek to empower consumers in the fight against counterfeited goods, especially to instruct them about how to recognise counterfeited goods; emphasises the need to educate, especially young European consumers, to recognise the value of intellectual property and to raise awareness of the fact that its misuse can cause a real value loss to the owners of intellectual property rights;


Je voudrais lui rappeler l'annulation du financement de l'Initiative des langues autochtones, qui a eu lui aussi de profonds effets sur les peuples autochtones d'un bout à l'autre du pays et qui, dans certains cas, empêchera les peuples autochtones de célébrer la Journée de sensibilisation aux cultures autochtones le 21 juin.

I would remind her of the cancellation of the aboriginal language funding, which also is having a profound impact on aboriginal people across the country, and in some cases not allowing them to celebrate aboriginal awareness day on June 21.


H. considérant que le problème de la résistance antimicrobienne est devenu si aigu que l'Organisation mondiale de la santé en a fait le thème de la Journée mondiale de la santé du 7 avril 2011 et que l'Union européenne organise chaque année, le 18 novembre, depuis 2008 une Journée européenne de sensibilisation au bon usage des antibiotiques;

H. whereas antimicrobial resistance has become such a critical issue that the World Health Organization made it the theme of this year's World Health Day on 7 April 2011 and that the European Union has since 2008 organised an annual European Antibiotic Awareness Day on 18 November;


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, aujourd'hui, les Canadiens célèbrent le neuvième anniversaire de la Journée de sensibilisation aux cultures autochtones, qui est l'occasion de souligner tout ce que les Premières nations, les Inuits et les Métis ont apporté au Canada.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, today Canadians celebrate the ninth anniversary of National Aboriginal Awareness Day, a day to recognize the contributions to Canada of First Nations, Inuit and Métis peoples.




Anderen hebben gezocht naar : Journée de sensibilisation au fait autochtone     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Journée de sensibilisation au fait autochtone ->

Date index: 2024-08-11
w