Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jetée pour vols intérieurs
Jetée pour vols transfrontaliers
Vol transfrontalier
Vol transfrontière

Vertaling van "Jetée pour vols transfrontaliers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


vol transfrontalier [ vol transfrontière ]

transborder flight [ trans-border flight ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les transporteurs américains ne paient rien, et une exception a été prévue pour le Canada lorsqu'il s'agit de vols transfrontaliers, parce que nous partageons avec eux les vols transfrontaliers.

They only charge foreign carriers. They don't charge domestic carriers, and there has been an exception granted for Canada for the transborder flights, because we share flights cross-border.


Statistique Canada nous indique en plus que 62,9 p. 100 des passagers avaient pris un vol national, 19,5 p. 100, un vol transfrontalier, et 17,6 p. 100, un vol international.

Statistics Canada indicates that 62.9% of these passengers were on domestic flights, 19.5% were on transborder flights, and 17.6% were on international flights.


Statistique Canada nous indique en plus que 62,9 p. 100 des passagers avaient pris un vol national, 19,5 p.100 , un vol transfrontalier, et 17,6 p. 100, un vol international.

Statistics Canada indicates that 62.9% of these passengers were on domestic flights, 19.5% on transborder flights, and 17.6% on international flights.


Le concept est étendu en vue de créer des blocs similaires dans l'espace aérien inférieur, notamment pour résoudre les problèmes transfrontaliers que soulèvent les vols à courte et moyenne distance.

The concept shall be extended to establish similar blocks in the lower airspace, particularly to address cross-border problems for short to medium flights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire peut-il s'exprimer sur un problème véritablement transfrontalier lié au vol de téléphones mobiles, à savoir leur utilisation massive dans le cadre d'une forme de fraude carrousel à la TVA dans différents États membres ?

I would like to ask the Commissioner to expand on a genuine cross-border problem in the theft of mobile phones: their extensive use in a form of carousel fraud on the VAT authorities in different Member States.


Le commissaire peut-il s'exprimer sur un problème véritablement transfrontalier lié au vol de téléphones mobiles, à savoir leur utilisation massive dans le cadre d'une forme de fraude carrousel à la TVA dans différents États membres ?

I would like to ask the Commissioner to expand on a genuine cross-border problem in the theft of mobile phones: their extensive use in a form of carousel fraud on the VAT authorities in different Member States.


Le concept est étendu en vue de créer des blocs similaires dans l'espace aérien inférieur, notamment pour résoudre les problèmes transfrontaliers que soulèvent les vols à courte et moyenne distance.

The concept shall be extended to establish similar blocks in the lower airspace, particularly to address cross-border problems for short to medium flights.


L'année 2002 verra le lancement du programme Galileo, ainsi que l'approbation de la révision des réseaux transeuropéens de l'énergie et des transports, des propositions sur les services portuaires et les contrats de services publics et des règles sur l'attribution des créneaux horaires de vol, de 7 directives et d'un règlement sur les services financiers et de l'important règlement sur les flux transfrontaliers d'électricité.

This year, the GALILEO Programme will be launched, the review of the Trans-European Energy and Transport Networks will be approved, the proposals regarding port services, public service contracts, and rules for allocating flight slots will be approved, and seven directives and a financial services regulation, plus an important regulation regarding trans-border electricity flows, will also be approved.


C'est pourquoi nous appuyons ces modifications et nous opposons par conséquent aux amendements. Il fallait vraiment réduire le fardeau de la taxe sur les vols sur de courtes distances, les vols intérieurs et les vols transfrontaliers en diminuant le droit fixe par billet d'avion et en augmentant le droit maximum, c'est-à-dire en ramenant le droit fixe à 6 $ et en haussant le droit maximum à 50 $.

To reduce the tax burden on short haul, domestic and trans-border flights by decreasing the flat charge per ticket and increasing the maximum fee is one change that was to be made, along with a flat fee decreasing to $6 and the maximum increasing to $50.


Il y a un problème qui se pose quand vous avez deux vols qui partent de la même destination, à 9 heures. Si vous supprimez un de ces vols, vous pourrez utiliser l'avion pour effectuer un vol transfrontalier ou l'amener à une autre destination.

There is a problem now when you have two flights departing from the same destination at 9 a.m. If you can take one of those flights out, you will have an opportunity to use that aircraft to do a transborder or take it to another destination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Jetée pour vols transfrontaliers ->

Date index: 2022-05-22
w