Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Je crois que cela se concrétisera à l'automne

Traduction de «Je crois que cela se concrétisera à l'automne » (Français → Anglais) :

Mme Rioux : Je ne crois pas que cela va à l'encontre du jugement, mais je crois que cela va certainement à l'encontre de l'article 41(2) de la Loi sur les langues officielles qui préconise une approche libérale où les institutions publiques fédérales sont tenues d'adopter des mesures positives en visant l'égalité de statut des deux langues officielles.

Ms. Rioux: I do not think it runs counter to the judgement, but I do think it runs counter to section 41(2) of the Official Languages Act, which advocates a liberal approach whereby federal public institutions have a duty to ensure that positive measures are taken to ensure the equality of status of the two official languages.


Je signale cependant que durant nos négociations avec Air Canada au début de l'année, et je crois que cela se reflète également dans les documents déposés par AirCo, American s'était montré disposée à renoncer à ses actions privilégiées en échange d'un montant symbolique, à renoncer aux frais d'annulation sans rien exiger en échange, demandant seulement que la nouvelle compagnie Air Canada exécute le contrat avec SABRE sur la base de la nation la plus favorisée; autrement dit, à un ...[+++]

However, I would point out that in our negotiations with Air Canada at the beginning of the year, and I believe also reflected in the documents that are now filed by AirCo, American has evidenced their willingness to forgive the preferred shares for a very nominal amount, to forgive the termination payment again for nothing, and has asked only that the new Air Canada execute the contract with SABRE on a most favoured nation basis; in other words, a pricing more attractive than that available to Canadian and a pricing more attractive, I believe, than the pricing indicated to Air Canada when they had direct discussions with SABRE earlier ...[+++]


Cette attitude ne laisse au comité et au Parlement d'autre choix que d'imposer leur solution; et je crois que cela est dangereux pour le CN et le CP parce que je crois que les gens ici qui ont vu ce que les gouvernements pouvaient faire lorsqu'il s'agit du chemin de fer savent qu'ils peuvent faire de grosses erreurs.

So you've left the committee and Parliament with very little choice but to decree what will happen; and I think that's a very dangerous thing for CN and CP, because I think everybody here who has been around for a while and knows anything about what governments will do as it relates to railway knows they can muck it up pretty badly.


Je crois que cela se concrétisera à l'automne (1730) [Français] Le vice-président: Comme il est 17 h 30, il est de mon devoir de faire savoir à la Chambre que les délibérations relatives à la motion sont terminées.

I believe it will happen in the fall (1730) [Translation] The Deputy Speaker: It being 5.30 p.m., it is my duty to inform the House that proceedings on the motion have expired.


Si nous pouvons avancer et obtenir des résultats lors du sommet et plus tard en automne, je crois alors que cela créera une très bonne assise pour une légitimité et une confiance accrue dans les institutions européennes.

If we can move forward and achieve results at the summit and later in the autumn, then I believe that it will create a very good basis for increased legitimacy and trust in the European institutions.


Je crois qu'il est possible de le faire et ce, de manière consensuelle, tout en modernisant le Règlement du Sénat, dans une certaine mesure, quand il s'agit des projets de loi d'initiative parlementaire, et je crois que cela nous aidera, au bout du compte, puisqu'on s'efforce de faire mieux comprendre au public la façon dont cela fonctionne, ici, et le type de travail que nous faisons et dans quelle mesure que nous réfléchissons aux projets de loi du g ...[+++]

I think there's a way of doing this and doing it in a consensual way and at the same time modernizing the Rules of the Senate to some degree with respect to private members' legislation which I think helps us down the road in terms of trying to gain a greater understanding amongst the public in terms of how this place works and the kind of work we do and the kind of consideration we give to legislation, government and private members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Je crois que cela se concrétisera à l'automne ->

Date index: 2025-03-16
w