Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adepte du frein
Alcoolique invétéré
Asthme invétéré
Fondation canadienne des joueurs invétérés
Foreur porté sur le frein
Freineur invétéré
Grand camé
Grand drogué
Inconditionnel du frein
Junghi
Junkie
Maniaque du frein
Oedème dur
Oedème invétéré
Psoriasis invétéré
Toxicomane invétéré

Vertaling van "Invétéré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


grand camé | grand drogué | junghi | junkie | toxicomane invétéré

hard-core addict | junkie


alcoolique invétéré

confirmed alcoholic | full-fledged alcoholic






foreur porté sur le frein [ inconditionnel du frein | freineur invétéré | maniaque du frein | adepte du frein ]

brake rider


Fondation canadienne des joueurs invétérés

Canadian Foundation on Compulsive Gambling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je passe à la question suivante: «Le Code criminel devrait-il prévoir une évaluation obligatoire de tous les conducteurs aux facultés affaiblies afin d'identifier les buveurs invétérés?» On ne voit pas de quelle façon on pourrait vraiment identifier les buveurs invétérés.

Let me go on to the next question: " Should the Criminal Code mandate assessment for all impaired drivers in order to identify so-called " hard core" drinking drivers?" We fail to see how one could truly identify hard core drinking drivers.


Des dizaines de milliers d’individus, dont des criminels invétérés, voire même des terroristes, qui viennent tenter leur chance ici, ont débarqué sur l’île de Lampedusa et des dizaines de milliers d’autres sont sur le point de faire de même.

Tens of thousands of fortune seekers, some of whom are hardened criminals or even terrorists, have already arrived in Lampedusa and there are hundreds of thousands who are on the verge of following suit.


C’est un peu comme si nous avions affaire à un joueur invétéré, qui a tout perdu au casino, et que nous lui donnions plus d’argent pour pouvoir continuer à jouer comme avant.

It is almost like giving a burnt-out gambler, who has lost everything in a casino, more money just for him to happily carry on just as before.


À ce prix, on a pu mettre tout le monde d'accord, depuis les héritiers des pères fondateurs de la Communauté jusqu'aux eurosceptiques les plus invétérés.

This is the cost of getting everyone to agree, from the descendents of the EU’s founding fathers to the most inveterate Euro sceptics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· seuls M. Onesta, député au Parlement européen, et M. Mamère, membre de l'Assemblée nationale, ont été condamnés à une peine de prison plus longue que celle qui a été infligée aux autres accusés, à l'exclusion de M. Bové, considéré comme un contrevenant invétéré par le tribunal;

· only Mr Onesta, MEP, and Mr Mamère, MP, were sentenced to a period of imprisonment longer than the one applied to all the other accused, except for Mr Bové, who was considered as an habitual offender by the court;


1. exprime son inquiétude devant l'accroissement anormal des affaires de défense commerciale, de la part tant des utilisateurs invétérés de ces mesures que d'autres membres de l'OMC au développement plus récent; estime que, dans nombre de cas, les règles et la jurisprudence de l'OMC ont, partiellement ou totalement, été ignorées, ce qui a causé un dommage injustifié à l'industrie communautaire;

1. Is concerned at the abnormal increase in the number of trade defence cases involving both 'traditional' users of trade defence instruments and other, more recently-developed WTO members; considers that, in many of these cases, the WTO's rules and case law have been partially or completely disregarded, thus causing unjustified damage to the Community's industry;


Homme à tout faire, marin, camionneur, boxeur, joueur de cartes invétéré, mécanicien, pompier, ambulancier, collectionneur d'armes à feu, guide des régions sauvages, pêcheur, homme politique, propriétaire de petite entreprise, Paul était un touche-à-tout polyvalent et plein de talent.

Roustabout, sailor, trucker, boxer, inveterate card player, coach, mechanic, fire-fighter, ambulance driver, gun collector, hunter, wilderness guide, fisherman, politician, small businessman, Paul was a skilled jack of all trades.


Que l'on soit un pessimiste invétéré, comme Jeremy Riffkin, qui prédit un chômage massif et une inégalité croissante des revenus à cause du déplacement des travailleurs attribuable à ce profond changement, ou que l'on soit un optimiste invétéré, comme William Bridges, qui entrevoit des possibilités de croissance, de créativité et de liberté dans la nouvelle économie post-emploi, une chose semble claire à propos de l'avenir.

Whether one is a qualified pessimist such as Jeremy Riffkin, who predicts massive unemployment and growing income inequality because of the displacement of workers due to this profound change, or whether one is a qualified optimist such as William Bridges, who sees opportunities for growth, creativity and freedom in the new post-job economy, one thing seems clear about the future.


Les non-fumeurs, les enfants surtout, s'ils sont exposés régulièrement à la fumée des autres, souffrent plus gravement que les fumeurs invétérés.

Non-smokers, especially children, habitually exposed to tobacco smoke suffer more acutely than inveterate smokers.


Même, les eurosceptiques invétérés savent pertinemment bien qu'aucun Etat membre isolément, quelle que soit sa richesse ou sa puissance, n'aurait pu faire face aux Etats-Unis, au Japon et au groupe de Cairns sur un pied d'égalité ni obtenir les résultats que l'Union européenne dans son ensemble a réussi à atteindre".

Even the most confirmed Euro-sceptic knows perfectly well that no single Member State, however rich or powerful, could possibly have faced the United States, Japan and the Cairns Group on equal terms and secured the outcome that the European Union as a whole was able to achieve".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Invétéré ->

Date index: 2021-02-11
w