Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investigation selon les quotas

Traduction de «Investigation selon les quotas » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut adapter la capacité du bateau selon le quota du bateau, ou encore on peut négocier l'achat de certains quotas pour rentabiliser une unité de pêche.

We can adapt the capacity of each vessel according to its quota, or even buy certain quotas to make a fishing unit profitable.


L'industrie laitière offre des programmes qui attribuent à une personne qui souhaite lancer une entreprise dans le secteur de la transformation liée à l'industrie un quota spécial qui lui permet de mettre au point ses nouveaux produits et de les vendre selon ce quota pendant deux ou trois ans.

There are programs that we have within the dairy industry whereby if somebody wants to start in the industry in the processing sector we give them a special quota to allow them to develop their new products, to get it online for a period of two or three years before.


Il est impératif de rappeler aux États membres défaillants leur obligation de mettre à disposition des enseignants selon les quotas.

It is imperative that the defaulting Member States should be reminded of their obligations to provide teachers in accordance with the quotas.


D. considérant que, selon le rapport des Nations unies sur les assassinats ciblés, les opérations utilisant des drones de combat entraînent inévitablement l'assassinat aveugle de personnes civiles; considérant que selon le Long War Journal, le site internet Pakistan Body Count et le Bureau of Investigative Journalism, entre 2 412 et 3 701 personnes ont été tuées dans des opérations impliquant des drones de combat au Pakistan depuis 2004, dont 154 à 2 512 civils (416 à 951 selon le Bureau of Investigative Journalism); considérant que ...[+++]

D. whereas, according to the UN report on targeted killings, combat drone operations ‘necessarily lead to indiscriminate killings of civilians’; whereas, according to the Long War Journal, Pakistan Body Count and the Bureau of Investigative Journalism, between 2 412 and 3 701 people have been killed in combat drone operations in Pakistan since 2004, among them 154 to 2 512 civilians (416 to 951 according to the Bureau of Investigative Journalism); whereas US combat drone strikes have been reported in Afghanistan, Pakistan, Yemen, Libya, Iraq, Somalia and Uganda;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1. Les investigations cliniques doivent être effectuées selon un protocole d'investigation approprié correspondant au dernier état de la science et de la technique et défini de manière à confirmer ou à réfuter les allégations du fabricant à propos du dispositif et les aspects relatifs à la sécurité, aux performances et au rapport bénéfice/risque visés à l'article 50, paragraphe 1; ces investigations doivent comporter un nombre d'observations suffisant pour garantir la validité scientifique des conclusions.

2.1. Clinical investigations shall be performed on the basis of an appropriate plan of investigation reflecting the latest scientific and technical knowledge and defined in such a way as to confirm or refute the manufacturer's claims for the device as well as the safety, performance and benefit/risk related aspects referred to in Article 50(1); these investigations shall include an adequate number of observations to guarantee the scientific validity of the conclusions.


Le financement du programme EMRP prévoit notamment l'engagement d'accorder à tous les participants admissibles à des projets EMRP sélectionnés un financement provenant des budgets nationaux affectés à l'EMRP et celui d'apporter une contribution en liquide à un pot commun destiné au financement de bourses destinées aux chercheurs, selon des quotas proportionnels aux budgets alloués aux projets EMRP, tout en couvrant la totalité des frais d'exploitation de l'EMRP.

Financing of the EMRP shall involve in particular the commitment to contribute to the funding of participants in selected EMRP projects from the national earmarked EMRP budgets, and providing a "cash" contribution, with quotas in proportion to the earmarked EMRP budgets, to a common pot to fund researcher grants, besides fully funding the running costs of the EMRP.


Mais ceux qui fonctionnent selon un quota individuel font cela parce que c'est leur quota.

But those who operate on an individual quota do that because that's the quota.


Les gens qui fonctionnent selon un quota concurrentiel ne pourraient pas choisir de ramasser la grosse morue et jeter la petite par-dessus bord parce qu'ils ne sauraient pas à quel moment le quota serait atteint.

People operating on a competitive quota couldn't choose to keep the big cod and throw the little ones overboard because they wouldn't know when the quota would be reached.


La première chose à faire serait de ne pas permettre aux États membres de se retrancher derrière un apport financier, mais de les contraindre tous à effectivement accueillir des réfugiés, selon un quota déterminé, qui tienne évidemment compte des possibilités d’accueil de chaque pays et de tous les autres aspects imaginables, mais qui veille aussi à ce que les familles ne soient pas séparées et prenne en considération les desiderata des réfugiés dans des limites à fixer.

The first thing that has to happen is that Member States should not to be able to back out by making a financial contribution; instead it should be obligatory for all Member States actually to take in refugees according to a certain system. This system would, of course, take into account the absorptive capacity of each country and all other conceivable viewpoints; it would also, of course, ensure that families are not torn apart and also, of course, on a quota basis, take into account the wishes of the refugees themselves.


Si le gouvernement dit à l'employeur qu'il doit embaucher selon un quota et que, puisque les données démographiques du recense-

If the government tells the employer that he has to hire based on a quota because the demographics of the census it has taken says




D'autres ont cherché : investigation selon les quotas     Investigation selon les quotas     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Investigation selon les quotas ->

Date index: 2025-09-14
w