Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inventaire des installations du gouvernement fédéral

Traduction de «Inventaire des installations du gouvernement fédéral » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inventaire des installations du gouvernement fédéral

Federal Facilities Environmental Database


Accord entre gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur l'installation d'une ligne téléphonique directe pour communications protégées entre Ottawa et Moscou

Agreement between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on the establishment of a direct protected telephone line between Ottawa and Moscow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est courant pour le gouvernement, depuis au moins 1950, d'aider les municipalités en couvrant les coûts des services fournis aux installations du gouvernement fédéral et de ses entités dans les municipalités par le biais de subventions versées en remplacement d'impôts ou de paiements versés en remplacement d'impôts.

It has been common practice since 1950 for the federal government to assist municipalities in covering the cost of services provided to the federal government and its creatures operating in those places through grants in lieu of taxes or payments in lieu of taxes.


Mais si vous souscrivez au principe, vous reconnaissez aussi qu'à partir du moment de la cession, ce sont les autorités aéroportuaires qui font tous les investissements requis constamment pour la maintenance et l'évolution des installations.Le gouvernement fédéral ne verse plus un sou.

But if you subscribe to that principle, then you should also subscribe to the principle that over time, given that the airport authorities, from the day the transfer occurs, put all of the capital on an ongoing basis for both maintenance and new development into the airport authority.The federal government puts not an additional cent into any of those facilities.


Je crois que c'est à peu près l'inventaire dont dispose le gouvernement fédéral à l'heure actuelle.

I gather that's roughly the inventory for the federal government right now.


14. constate avec satisfaction que la communauté internationale rejette quasi unanimement la déclaration unilatérale d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; déplore la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui est contraire au droit international; invite toutes les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu de 2008 et à garantir la sécurité et le libre accès du personnel de la MSUE sur le terrain, et demande à la Russie d'honorer son engagement concernant l ...[+++]

14. Notes with satisfaction that the international community almost unanimously rejects the unilateral declaration of independence of South Ossetia and Abkhazia; deplores the recognition by the Russian Federation of the independence of Abkhazia and South Ossetia as contrary to the international law; calls on all parties to respect the Ceasefire Agreement of 2008 as well as to guarantee the safety and free access of EUMM personnel on the ground and calls on Russia to honour its commitment to withdraw its troops to the positions held before the outbreak of the August 2008 war; notes with concern the agreement of 17 February 2010 between ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. constate avec satisfaction que la communauté internationale rejette quasi unanimement la déclaration unilatérale d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; déplore la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui est contraire au droit international; invite toutes les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu de 2008 et à garantir la sécurité et le libre accès du personnel de la MSUE sur le terrain, et demande à la Russie d'honorer son engagement concernant l ...[+++]

14. Notes with satisfaction that the international community almost unanimously rejects the unilateral declaration of independence of South Ossetia and Abkhazia; deplores the recognition by the Russian Federation of the independence of Abkhazia and South Ossetia as contrary to the international law; calls on all parties to respect the Ceasefire Agreement of 2008 as well as to guarantee the safety and free access of EUMM personnel on the ground and calls on Russia to honour its commitment to withdraw its troops to the positions held before the outbreak of the August 2008 war; notes with concern the agreement of 17 February 2010 between ...[+++]


15. invite également la Russie à respecter la souveraineté et l’intégrité territoriale de la République de Géorgie ainsi que l’inviolabilité de ses frontières reconnues par la communauté internationale; par conséquent, condamne vivement la reconnaissance, par la Fédération de Russie, de l’indépendance des régions sécessionnistes géorgiennes d’Ossétie du Sud et d’Abkhazie, qui est contraire au droit international; note avec une grande préoccupation l’accord conclu le 17 février 2010 entre la Fédération de Russie et les autorités de facto de l’Abkhazie, sans le consen ...[+++]

15. Calls on Russia to respect the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Georgia and the inviolability of its internationally recognised borders, and therefore strongly condemns the recognition by the Russian Federation of the independence of the breakaway Georgian regions of South Ossetia and Abkhazia as contrary to international law; notes with serious concern the agreement between the Russian Federation and the de facto authorities of Abkhazia of 17 February 2010 concerning the establishment of a Russian military base in Abkhazia without the consent of the Government ...[+++]


L'hon. Anne McLellan (ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, comme l'a dit le député, le gouvernement fédéral a créé un programme qui s'appelle «Initiative en matière de bâtiments fédéraux» et qui s'applique à tous les ministères fédéraux. Le programme, qui est pleinement en vigueur, vise à accroître l'efficacité énergétique en rénovant tous les immeubles et installations du gouvernement fédéral.

Hon. Anne McLellan (Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, as the hon. member has indicated, the federal government has initiated a very important program called the federal buildings initiative, or otherwise known as the FBI program, that operates throughout the federal government in all departments.


Le ministre des Transports fera-t-il enquête à ce sujet et rendra-t-il publics tous les documents relatifs à l’utilisation de l’agent Orange dans les aéroports et d’autres installations du gouvernement fédéral?

Would the Minister of Transport investigate this and release any and all documents pertaining to the use of Agent Orange at federal airports and other federal operations?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Inventaire des installations du gouvernement fédéral ->

Date index: 2024-01-25
w