Cependant, les trois secteurs ont eu tendance à concentrer leur production dans des régions en retard de développement et qui sont toutes à fort coefficient d'intrants, en termes de main-d'oeuvre ou d'investissements en capital, ce qui génère de l'emploi hors exploitation agricole grâce à l'importance des industries de transformation qui y sont liées.
However, all three sectors have tended to concentrate their production in regions, which are notably lagging behind in their economic development and all are input-intensive, in terms of labour or capital inputs, generating significant off-farm employment through the importance of their associated processing industries.