Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intraconsommation au sein des mêmes unités agricoles

Vertaling van "Intraconsommation au sein des mêmes unités agricoles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intraconsommation au sein des mêmes unités agricoles

intra-branch consumption within the same agricultural units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission encourage les États membres à considérer également les personnes qui ne n’ont pas de liens biologiques, mais qui sont prises en charge au sein de l’unité familiale, telles que les enfants recueillis, même si les États membres conservent toute latitude à cet égard. La notion de dépendance est l’élément déterminant.

The Commission encourages MSs to also consider individuals who are not biologically related, but are cared for within the family unit, for instance, foster children, even though MSs retain full discretion in this regard. The concept of dependency is the determining factor.


Lorsqu'un opérateur exploite plusieurs unités de production dans la même zone, les unités produisant des cultures non biologiques et les locaux de stockage des intrants agricoles sont également soumis aux exigences générales et spécifiques prévues en matière de contrôle au chapitre 1 du présent titre ainsi qu'au présent chapitre.

Where an operator runs several production units in the same area, the units producing non-organic crops, together with storage premises for farm input products shall also be subject to the general and the specific control requirements laid down in Chapter 1 and this Chapter of this Title.


1. Lorsque les conditions prévues à l'article 22, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) no 834/2007 s'appliquent, le producteur peut exploiter des unités de production biologique et des unités de production non biologique au sein de la même zone:

1. Where the conditions laid down in Article 22(2)(a) of Regulation (EC) No 834/2007 apply, a producer may run organic and non-organic production units in the same area:


Lorsque les conditions prévues à l'article 22, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) no 834/2007 s'appliquent, l'opérateur peut exploiter, aux fins d'actions de pollinisation, des unités apicoles biologiques et des unités apicoles non biologiques au sein de la même exploitation, pour autant que toutes les exigences en matière de production biologique soient remplies, exception faite des dispositions relatives à l'emplacement des ruchers.

Where the conditions laid down in Article 22(2)(a) of Regulation (EC) No 834/2007 apply, for the purpose of pollination actions an operator may run organic and non-organic beekeeping units on the same holding, provided that all the requirements of the organic production rules are fulfilled, with the exception of the provisions for the siting of the apiaries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"exploitation", l'ensemble des unités utilisées aux fins d'activités agricoles et gérées par un agriculteur qui sont situées sur le territoire d'un même État membre.

"holding" means all the units used for agricultural activities and managed by a farmer situated within the territory of the same Member State.


Nous devrions créer, au sein de la collectivité agricole, une atmosphère permettant aux entrepreneurs de développer eux-mêmes leurs compétences, de choisir de participer ou non à divers programmes.

We should create an atmosphere within the agricultural community for entrepreneurs to come forward, to develop their own skills, and to have voluntary means for becoming involved in different programs.


Il s'agit là d'un point important, car même au sein des gouvernements, tant fédéral que provinciaux, de nombreux économistes ont déclaré pendant des années que le problème au sein de l'industrie agricole était attribuable à l'inefficience et à la mauvaise gestion.

That is an important point because even within government itself, both federally and provincially, many economists have said for years that the problem is inefficiency and poor management.


Bon nombre des compétences et capacités dont vous parlez existent déjà au sein des Forces canadiennes même si elles ne sont pas présentes dans une même unité.

Many of the kinds of skills and capabilities you're talking about do exist in the Canadian Forces, although they don't all exist in one unit.


Ajoutons à cela qu'il existe déjà à la Centrale nucléaire de Gentilly un régime permettant à un employé de changer d'emploi au sein d'une même unité de négociation et même de passer d'une unité à l'autre et on peut aisément imaginer les difficultés de gestion de personnel.

At the Gentilly nuclear power plant, there is already a system that allows the employees to change jobs within the same bargaining unit and even to shift from one unit to another.


Si vous reliez toutes les informations sur le contexte au sein d'une même unité informatique, vous pouvez ensuite vous en servir pour compiler des statistiques à utiliser pour les DRG et pour la recherche.

' If you link this context together in one informatic unit, you can then use it to compile statistics for DRG and for research.




Anderen hebben gezocht naar : Intraconsommation au sein des mêmes unités agricoles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Intraconsommation au sein des mêmes unités agricoles ->

Date index: 2022-01-15
w