Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner l'examen
Ajourner l'interrogatoire
Audition contradictoire
Contre-interrogatoire
Différer l'examen
Différer l'interrogatoire
Déposition principale
Interrogatoire complémentaire
Interrogatoire contradictoire
Interrogatoire de bene esse
Interrogatoire différé
Interrogatoire provisionnel
Interrogatoire supplémentaire
Interrogatoire à l'aventure
Interrogatoire à l'aveuglette
Mode d'interrogatoire différent
Preuve principale
Témoignage en interrogatoire principal
Témoignage principal
Témoignage sur interrogatoire principal

Vertaling van "Interrogatoire différé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ajourner l'interrogatoire [ différer l'interrogatoire | ajourner l'examen | différer l'examen ]

defer examination


mode d'interrogatoire différent

alternate manner of examination


Liste des renvois au deuxième interrogatoire effectué par un agent d'immigration [ Liste des renvois au deuxième interrogatoire par un agent d'immigration | Liste des renvois au deuxième interrogatoire effectué par l'Immigration | Liste des renvois au deuxième interrogatoire par l'Immigration ]

Immigration Referral List [ Immigration Secondary Referral List ]


déposition principale | preuve principale | témoignage en interrogatoire principal | témoignage principal | témoignage sur interrogatoire principal

evidence in chief


interrogatoire à l'aventure | interrogatoire à l'aveuglette

fishing expedition


interrogatoire complémentaire | interrogatoire supplémentaire

further examination


interrogatoire de bene esse | interrogatoire provisionnel

examination de bene esse


interrogatoire contradictoire | audition contradictoire | contre-interrogatoire

cross-examination


contre-interrogatoire | interrogatoire contradictoire

cross-examination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parce que faire une allégation dans un affidavit est très différent de la faire oralement en sachant que vous allez subir un contre-interrogatoire et que des témoignages contradictoires peuvent être déposés pour prouver que vous mentez.

Because making an allegation in an affidavit is very different from testifying to it orally, knowing that you're going to be cross-examined and knowing that contradictory evidence can be presented to show you a liar.


Au cours des semaines suivantes, il n'a pas reçu beaucoup d'informations sur son affaire, et il a ressenti une frustration croissante lorsqu'ils ont fait l'objet de plusieurs interrogatoires de routine menés par différents officiers de police.

During the weeks that followed, he didn’t receive much information about the case, and he felt growing frustration as they were routinely questioned several times by different police officers.


Un témoin nous a parlé des différents types d'interrogatoires et de tortures utilisés.

We have heard a witness speak about different types of interrogation and torture that take place.


Si ces personnes sont des prisonniers de guerre, elles doivent être protégées contre les interrogatoires et ne peuvent être détenues que jusqu'à la fin des hostilités, à moins qu'elles ne soient poursuivies pour crimes de guerre et, à ce titre, jugées en bonne et due forme par une cour martiale, laquelle, à la différence des commissions militaires Bush/Rumsfeld, offre la quasi-totalité des protections d'une juridiction ordinaire, sauf celle du jury.

If POWs, they would have protection against interrogation and could be held only until cessation of hostilities, unless tried for war crimes under due process in a court martial, which, unlike the Bush/Rumsfeld military commissions, offers virtually every regular court protection except jury trial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Banks: Il y a une différence entre les douaniers et les agents d'immigration qui sont nommés pour une période déterminée et ceux qui sont nommés pour une période indéterminée, pour ce qui est du premier interrogatoire et du deuxième interrogatoire et pour ce qui est de la formation reçue par les uns ou les autres, n'est-ce pas?

Senator Banks: There is a difference in respect of both customs and immigration officers in the PIL and the secondary line and the amount of training they get depending on whether they are term or indeterminate officers; am I right?


Est-ce un modèle qui s'inspire de l'application régulière de la loi, à laquelle nous sommes habitués, où une partie présente son cas, l'autre partie défend sa position puis la cour rend une décision; ou s'agit-il d'un modèle différent qui s'apparente davantage au procès civil où le juge a un rôle plutôt interrogatoire?

Is it a type of due process model that we are used to, where one side presents its case, the other side defends and then the court makes a finding; or is it done in a different, more civil mode, where the judge has more of an interrogatory role, et cetera?


w