Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interactions qui se font jour au sein de la réunion

Vertaling van "Interactions qui se font jour au sein de la réunion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interactions qui se font jour au sein de la réunion

here-and-now interactions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. observe le rôle déterminant des médias libres et indépendants et du libre échange d’informations dans les mutations démocratiques qui se font jour au sein des régimes non démocratiques, comme ce fut dernièrement le cas avec le Printemps arabe; invite la Commission à suivre de près la liberté et le pluralisme des médias dans les pays entrants et à accorder une attention suffisante au rôle de média libre dans la promotion de la démocratie à l'échelle mondiale; souligne ...[+++]

2. Notes the decisive role of free and independent media and the free exchange of information in the democratic transformations taking place in non-democratic regimes, as the Arab Spring recently demonstrated; calls on the Commission to closely monitor media freedom and pluralism in accession countries and to pay sufficient attention to the role of free media in the promotion of democracy throughout the world; highlights the importance of the European Endowment for Democracy in this respect (European Parliament recommendation of 29 March 2012 to the Council on the modalities for the possible establishment of a European Endowment for De ...[+++]


3. Le président, en accord avec la direction générale, en étroite consultation avec les vice-présidents et en concertation avec les organisations représentées au sein du groupe, décide des questions à inscrire à l’ordre du jour des réunions du groupe, au moins 25 jours ouvrables avant chaque réunion.

3. The chairperson, in agreement with the Directorate-General, in close consultation with the vice-chairpersons, and in consultation with the organisations represented in the group, shall determine the items to be included on the agenda for the meetings of the group at least 25 working days before each meeting.


En outre, le système du GRECO ne permet pas de réaliser des analyses comparées et, partant, de dégager les tendances de la corruption qui se font jour au sein de l'Union, et il ne stimule pas activement l'échange des meilleures pratiques ni l'apprentissage collégial.

The GRECO system, moreover, does not allow for comparative analysis and hence the identification of corruption trends in the EU, nor does it actively stimulate the exchange of best practices and peer learning.


Les positions divergentes qui se font jour au sein de l’Union européenne ainsi qu’entre l’Union et les autres centres et unions impérialistes, tels que le Fonds monétaire international, sont liées à l’intensification de la concurrence entre le capital qu’elles représentent.

The opposing positions developing within the European Union and between the European Union and other imperialist centres and unions, such as the International Monetary Fund, are connected to the escalating competition between the capital which they represent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que l'expérience récente révèle la nécessité d'une interaction fréquente et de qualité au sein des comités d'audit et entre les administrateurs indépendants, les conseils de surveillance et les contrôleurs, et que les membres non exécutifs des conseils devraient envisager avec soin la possibilité de tenir des réunions en l'absence des membres exécutifs;

4. Stresses that recent experience shows the need for frequent and high-quality interaction within audit committees and between independent directors, supervisory boards and auditors, and that non-executive board members should consider carefully the possibility of having meetings without executive board members being present;


2. souligne que l'expérience récente révèle la nécessité d'une interaction fréquente et de qualité au sein des comités d'audit et entre les administrateurs indépendants, les conseils de surveillance et les contrôleurs, et que les membres non exécutifs des conseils devraient envisager avec soin la possibilité de tenir des réunions en présence des membres exécutifs;

2. Stresses that recent experience shows the need for frequent and high-quality interaction within audit committees and between independent directors, supervisory boards and auditors and that non-executive board members should consider carefully the possibility of having meetings without executive board members present;


24. estime que ses commissions spécialisées devraient être plus impliquées dans la préparation des réunions de la COSAC et dans la représentation au sein de celle-ci; est d'avis que sa délégation devrait être dirigée par le président de sa commission des affaires constitutionnelles et devrait inclure les présidences et les rapporteurs des commissions spécialisées chargées des questions figurant à l'ordre du ...[+++]

24. Believes that its specialised committees should be more strongly involved in the preparation of, and representation at, COSAC meetings; considers that its delegation should be led by the chair of its Committee on Constitutional Affairs and should comprise the chairs and rapporteurs of the specialised committees dealing with the items which are on the agenda of the COSAC meeting in question; considers it essential for the Conference of Presidents and Members, after each meeting, to be informed about the progress and results of COSAC meetings;


Les résultats de ce trilogue font l'objet d'une deuxième réunion de concertation, qui se tient le jour de la deuxième lecture du Conseil.

The results of the trialogue will be discussed at a second conciliation meeting to be held the day the Council's second reading.


2. Si une partie estime qu'une mesure appliquée par l'autre partie contrevient à une obligation prévue par les dispositions visées à l'article 182 et si la question n'a pas été résolue dans un délai de 15 jours suivant la réunion du comité d'association conformément à l'article 183, paragraphe 3, ou de 45 jours après la remise de la demande de consultation au sein du comité d'association, selon la date qui intervient le plus t ...[+++]

2. Where a Party considers that an existing measure of the other Party is in breach of an obligation under the provisions referred to in Article 182 and such matter has not been resolved within 15 days after the Association Committee has convened pursuant to Article 183(3) or 45 days after the delivery of the request for consultations within the Association Committee, whichever is earlier, it may request in writing the establishment of an arbitration panel.


Les résultats de ce trilogue font l'objet d'une deuxième réunion de concertation, qui se tient le jour précédant la deuxième lecture du Conseil.

The results of the trialogue will be discussed at a second conciliation meeting to be held the day before the Council's second reading.




Anderen hebben gezocht naar : Interactions qui se font jour au sein de la réunion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Interactions qui se font jour au sein de la réunion ->

Date index: 2022-07-24
w