Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler un jugement
Annuler une décision
Annuler une instance
Annuler une opération
Annuler une ordonnance
Annuler une procédure
Architecture CISC
Architecture à jeu complexe d'instructions
Architecture à jeu d'instructions complet
Architecture à jeu d'instructions complexe
CICM
Centre d'instruction au combat
Centre d'instruction au combat en montagne
Centre d'instruction pour le combat en montagne
Commandant - Division de l'instruction au combat
Inscrire au rôle
Inscrire pour instruction
Inscrire une action au rôle
Inscrire une action pour instruction
Instruction au combat
Instruction conditionnelle
Instruction if
Instruction if-then
Instruction si
Instruction si-alors
Instruction si-alors-sinon
Mettre au rôle
Mettre une action au rôle
Mettre une action au rôle pour l'instruction
Ordinateur CISC
Ordinateur à ensemble d'instructions complexe
Ordinateur à jeu complet d'instructions
Ordinateur à jeu complexe d'instructions
Ordinateur à jeu d'instructions complexe
Ordre permanent du Centre d'instruction au combat

Vertaling van "Instruction au combat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


centre d'instruction au combat en montagne [ CICM ]

mountain service trai-ning centre [ mtn svc tng C ]




Commandant - Division de l'instruction au combat

Combat Training Division Commander


Ordre permanent du Centre d'instruction au combat

Combat Training Centre Standing Order


Centre d'instruction pour le combat en montagne [ CICM ]

Central Mountain Combat Training School | #Mountain Combat Training Centre


instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then

conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement


architecture CISC | architecture d'ordinateur à jeu d'instructions complexe | architecture à jeu d'instructions complexe | architecture d'ordinateur à jeu complexe d'instructions | architecture d'ordinateur à jeu complet d'instructions | architecture à jeu complexe d'instructions | architecture à jeu d'instructions complet

CISC architecture | complex instruction set computer architecture | CISC | complete instruction set computer architecture


annuler un jugement | annuler une décision | annuler une instance | annuler une opération | annuler une ordonnance | annuler une procédure | inscrire au rôle | inscrire pour instruction | inscrire une action au rôle | inscrire une action pour instruction | mettre au rôle | mettre une action au rôle | mettre une action au rôle pour l'instruction

set


ordinateur CISC | ordinateur à jeu d'instructions complexe | ordinateur à jeu complexe d'instructions | ordinateur à ensemble d'instructions complexe | ordinateur à jeu complet d'instructions

complex instruction set computer | CISC | CISC computer | complete instruction set computer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le colonel Christopher J.R. Davis, commandant, Centre d'instruction au combat, BFC Gagetown, ministère de la Défense nationale : Sénateurs, c'est un grand plaisir que d'être ici cet après-midi pour vous parler des problèmes de la formation au Centre d'instruction au combat.

Colonel Christopher J.R. Davis, Commander, Combat Training Centre, CFB Gagetown, Department of National Defence: Senators, it is indeed a pleasure for me to be here this afternoon to talk to you about the individual training issues that face the Combat Training Centre.


Ma mission en tant que commandant du Centre d'instruction au combat est très simple : j'appuie la modernisation et la préparation au combat de l'Armée de terre au moyen de l'exécution de l'instruction individuelle.

My mission as the Commander Combat Training Centre is very straight forward; I support army modernization and readiness through the conduct of individual training.


Cependant, je peux parler du volet instruction individuelle assuré dans les écoles et au Centre d'instruction au combat et les divers autres centres d'instruction de secteur.

I can, however, speak to the actual individual training portion that happens within the schools, and the Combat Training Centre, and the other various area training centres.


14. souligne que l'exportation d'armes et de technologies militaires risque de mettre en péril la stabilité et la paix de la région tout entière; déplore vivement que les États membres de l'Union aient vendu massivement des armes et des technologies militaires à la Russie, y compris des moyens stratégiques conventionnels de grande importance; demande à la France, à l'Allemagne et à l'Italie, en tant que principaux exportateurs d'armes vers la Russie, de revoir les fondements de leurs politiques d'exportation vers la Russie, de se montrer responsables et d'agir en conformité avec le régime de contrôle des armes de l'Union; prie instamment le gouvernement français de ne pas livrer le premier navire de guerre Mistral le 1 novembre 2014, com ...[+++]

14. Points out that the export of arms and military technology can endanger the stability and peace of the entire region; deeply deplores the fact that EU Member States have exported extensive quantities of arms and military technology to Russia, including major strategic conventional capacities; calls on France, Germany and Italy, as the biggest arms exporters to Russia, to fundamentally review their export policies towards Russia, to assume responsibility and ensure compliance with the EU arms control regime; urges the French Government not to deliver the first Mistral class battleship on 1 November 2014 as currently planned; welcomes the decision of the German Government to immediately suspend cooperation between Rheinmetall and the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les droits des femmes doivent être garantis par la loi, et à cette fin, les femmes doivent aussi être nommées à des postes au sein des comités constitutionnels, des parlements et des gouvernements: de cette façon, les sujets comme l’instruction des femmes, leurs droits et le combat contre des pratiques traditionnelles nocives pourront être traités en priorité.

Women's rights must be enshrined in law and, to that end, women should also be appointed to positions on constitutional committees, in parliaments and governments, so that things like education for women, their rights and the combating of harmful traditional practices are placed high on the agenda.


Le colonel Christopher Davis, commandant du Centre d’instruction au combat de Gagetown, nous a dit qu’il lui était extrêmement difficile de former les troupes dans l’usage de l’équipement de combat de nuit dont elles auront besoin sur le terrain :

Colonel Christopher Davis, Commander of the Combat Training Centre at Gagetown, told us that he was having trouble training troops with the kind of night-fighting equipment they will need in the field:


La collision de deux avions militaires en mer Égée qui a fait suite à la violation, par des avions de combat turcs, des instructions données par la FIR d’Athènes, et qui a entraîné la mort du capitaine d’aviation Costas Iliakis, le 23 mai 2006, ne fait qu’illustrer une nouvelle fois l’agressivité des militaristes d’Ankara, laquelle se trouve avivée par les États-Unis, l’OTAN et l’UE et intégrée dans leurs manœuvres impérialistes concernant les Balkans, le Proche-Orient et l’ensemble de l’Eurasie.

The collision of the military aircraft in the Aegean following the violation of the Athens FIR by Turkish fighters, which resulted in the loss of the Greek pilot Kostas Iliakis on 23 May 2006, highlights yet again the aggression of the militarists in Ankara, which is supported by and forms part of the imperialist plans of the USA, NATO and the EU for the Balkans, the Middle East and the wider region of Eurasia.


La collision de deux avions militaires en mer Égée qui a fait suite à la violation, par des avions de combat turcs, des instructions données par la FIR d’Athènes, et qui a entraîné la mort du capitaine d’aviation Costas Iliakis, le 23 mai 2006, ne fait qu’illustrer une nouvelle fois l’agressivité des militaristes d’Ankara, laquelle se trouve avivée par les États-Unis, l’OTAN et l’UE et intégrée dans leurs manœuvres impérialistes concernant les Balkans, le Proche-Orient et l’ensemble de l’Eurasie.

The collision of the military aircraft in the Aegean following the violation of the Athens FIR by Turkish fighters, which resulted in the loss of the Greek pilot Kostas Iliakis on 23 May 2006, highlights yet again the aggression of the militarists in Ankara, which is supported by and forms part of the imperialist plans of the USA, NATO and the EU for the Balkans, the Middle East and the wider region of Eurasia.


La collision de deux avions militaires en mer Égée qui a fait suite à la violation, par des avions de combat turcs, des instructions données par la FIR d'Athènes, et qui a entraîné la mort du capitaine d'aviation Costas Iliakis, le 23 mai 2006, ne fait qu'illustrer une nouvelle fois l'agressivité des militaristes d'Ankara, laquelle se trouve avivée par les États-Unis, l'OTAN et l'UE et intégrée dans leurs manœuvres impérialistes concernant les Balkans, le Proche-Orient et l'ensemble de l'Eurasie.

The collision of the military aircraft in the Aegean following the violation of the Athens FIR by Turkish fighters, which resulted in the loss of the Greek pilot Kostas Iliakis on 23 May 2006, highlights yet again the aggression of the militarists in Ankara, which is supported by and forms part of the imperialist plans of the USA, NATO and the EU for the Balkans, the Middle East and the wider region of Eurasia.


Son intervention a été suivie par une série de présentations et d’échanges très francs avec le commandant du 3 Groupe de Soutien de Secteur, du commandant du Centre d’instruction au combat ainsi que des commandants des écoles de combat de l’artillerie, des blindés et de l’infanterie.

This presentation was followed by a candid series of briefings and exchanges with the Commander of 3 Area Support Group, the Commander of the Combat Training Centre, and the commanding officers of the combat schools for artillery, armour and infantry.


w