Dans ce rapport de tension - la directive sur les services financiers, la directive sur le marché intérieur et les institutions jouent un rôle clé dans le financement de l'économie européenne et le fonctionnement des marchés des capitaux -, nous avons essayé d'intégrer à valeur égale, dans le sens de la stratégie de Lisbonne, des aspects de concurrence mais aussi de sécurité sociale.
In view of the fact that the financial services and internal market directives, together with the relevant institutions, play a key role in the funding of the European economy and the operation of capital markets, we have tried, in this highly charged situation, to follow the path laid down in Lisbon and to bring about not only competition but also a corresponding degree of social security.