Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrie de base
Industrie dite essentielle
Industrie essentielle
Industrie fondamentale
Nos industries culturelles - Des liens essentiels

Traduction de «Industrie dite essentielle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


industrie de base [ industrie essentielle | industrie fondamentale ]

basic industry


doit être considéré comme entrant dans l'activité de l'industrie sidérurgique proprement dite

is to be regarded as an activity of the steel industry proper


Nos industries culturelles - Des liens essentiels

VITAL LINKS - Canadian Cultural Industries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Lowenstein, vous dites essentiellement que les fusions bancaires ou les consolidations dans l'industrie bancaire sont une bonne idée.

Mr. Lowenstein, you are essentially saying the bank mergers or the need for consolidation in the banking industry is probably not a bad idea.


Ils semblent avoir une liste complète de doléances concernant des lacunes qui leur ont sauté aux yeux dès la première lecture du projet de loi, alors que vous dites essentiellement que le projet de loi est bon et que vous en appuyez l'adoption. M. Jim Laws: L'industrie de la viande rouge du Canada qui est inspectée par le gouvernement fédéral est très réglementée et ce, depuis longtemps.

Mr. Jim Laws: The red meat industry in Canada, federally inspected, is highly regulated and it has been so for a long time.


Il s'applique à tout le moins à notre secteur, et vous installez l'industrie sur une sorte de tapis roulant et lui dites que vous vous attendez à ce qu'elle s'améliore plus rapidement que par le passé, mais pas à un rythme tellement rapide qu'il constitue essentiellement une grosse taxe sur l'industrie.

It applies to our sector at least, and you put the industry on a kind of treadmill where you say, we expect you to improve faster than you have done historically but not so fast that it's just a stretch and essentially a big tax on the industry.


Recourir aux technologies dites " multisectorielles " permettra, selon la Commission, de répondre aux besoins technologiques de l'industrie automobile européenne confrontée à moyen et long terme à plusieurs défis essentiels : le véhicule propre, la réduction de temps de production, l'augmentation de la sécurité active et passive des moyens de transport et l'amélioration de la gestion du trafic.

Use of multisectoral technologies which may also meet the needs of the motor vehicle industry could in the medium and long term help in the production of a clean vehicle, the reduction of production times, the achievement of increased active and passive safety in means of transport and the improvement of traffic management.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Pierre de Savoye: Pour l'essentiel, ma question est de savoir comment notre industrie canadienne, dont vous êtes—vous nous le dites vous-mêmes—un des acteurs importants, réagirait si effectivement on permettait aux split-run magazines de venir sur notre marché sans difficulté.

Mr. Pierre de Savoye: Basically, what I want to know is how our Canadian industry, and you are one of the important players as you say yourselves, would react if there were no restrictions put on these split-run magazines in the Canadian market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Industrie dite essentielle ->

Date index: 2023-08-30
w