À cet égard
, l’énumération des facteurs et les i
ndications figurant dans les paragraphes 1 à 5 ne sont pas
exhaustives et, à l’inverse, un ou plusieurs de ces facteurs ou indications ne doivent
pas nécessairement conduire à la conclusion définitive de l’existence d’un préjudice ou d’effets commerciaux défavo
...[+++]rables.
In this respect, the list of factors and the indications given in paragraphs 1 to 5 are not exhaustive, nor can one or several of such factors and indications necessarily give decisive guidance as to the existence of injury or of adverse trade effects.