Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit d'indication de température freins
Indice d'humidité-température
Indice de température
Indice de température-humidité
Méthode des degrés-jours
Méthode des indices de température
Sonde de température
Sonde de température totale
Transmetteur de température

Traduction de «Indice de température » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indice de température-humidité

temperature-humidity index | THI | temperature-moisture index


boîtier de détection et d'indication de température de freins

break temperature sensing and indicating unit


circuit d'indication de température freins

brake temperature monitor system


boîtier de détection et d'indication de température des freins

brake temperature sensing and indicating unit


méthode des indices de température [ méthode des degrés-jours ]

temperature index method [ degree-day method ]


circuit d'indication de température freins

brake temperature monitor system


indice d'humidité-température

humidity-temperature index


système d'indication de la température des gaz d'échappement

exhaust gas temperature indicating system


transmetteur de température (1) | sonde de température (2) | sonde de température totale (3)

total temperature probe (1) | total temp probe (2) | temperature sensing element (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les températures maximale et minimale, des indications précisant si une condensation est ou non possible, des indications précisant s'il s'agit d'un lieu ouvert ou fermé;

the upper and lower temperature limit, whether condensation is possible or not, open or closed location;


2". viande de volaille fraîche": viande de volaille n'ayant été durcie à aucun moment par le froid avant d'être maintenue en permanence à une température qui ne soit ni inférieure à − 2°C, ni supérieure à + 4°C; toutefois, la viande de volaille fraîche, lorsqu'elle est destinée à la production de préparations de viande, peut être soumise à un processus de réfrigération à des températures inférieures à 2° C pendant une courte période; l' indication de la date d'abattage est obligatoire sur tous les produits à base de viande de volail ...[+++]

2'. fresh poultrymeat' means poultrymeat which has not been stiffened at any time by the cooling process prior to being kept at a temperature not below -2°C and not higher than +4°C. However, fresh poultrymeat, where intended for the production of meat preparations, may undergo a process of stiffening at temperatures below 2°C for a brief period: indicating the date of slaughter shall be mandatory on all poultrymeat products.


"viande de volaille fraîche": viande de volaille n'ayant été durcie à aucun moment par le froid avant d'être maintenue en permanence à une température qui ne soit ni inférieure à − 2°C, ni supérieure à + 4°C; toutefois, la viande de volaille fraîche, lorsqu'elle est destinée à la production de préparations de viande, peut être soumise à un processus de durcissement à des températures inférieures à 2°C pendant une courte période; l'indication de la date d'abattage est obligatoire sur tous les produits à base de viande de volaille.

2'. fresh poultrymeat' means poultrymeat which has not been stiffened at any time by the cooling process prior to being kept at a temperature not below -2°C and not higher than +4°C. However, fresh poultrymeat intended for the production of meat preparations may undergo a process of stiffening at temperatures below 2°C for a brief period: indicating the date of slaughter shall be mandatory on all poultrymeat products.


"viande de volaille fraîche": viande de volaille n'ayant été durcie à aucun moment par le froid avant d'être maintenue en permanence à une température qui ne soit ni inférieure à − 2°C, ni supérieure à + 4°C; toutefois, la viande de volaille fraîche, lorsqu'elle est destinée à la production de préparations de viande, peut être soumise à un processus de durcissement à des températures inférieures à 2°C pendant une courte période; l'indication de la date d'abattage est obligatoire sur tous les produits à base de viande de volaille.

2'. fresh poultrymeat' means poultrymeat which has not been stiffened at any time by the cooling process prior to being kept at a temperature not below -2°C and not higher than +4°C. However, fresh poultrymeat intended for the production of meat preparations may undergo a process of stiffening at temperatures below 2°C for a brief period: indicating the date of slaughter shall be mandatory on all poultrymeat products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les températures maximale et minimale, des indications précisant si une condensation est ou non possible, des indications précisant s'il s'agit d'un lieu ouvert ou fermé,

the upper and lower temperature limit, whether condensation is possible or not, open or closed location;


Si celui-ci ne donne pas d'indications, la température doit être de 353 K ± 5 K.

If the manufacturer does not indicate any values the temperature is 353 K ± 5 K.


b ) l'indication de la date de durabilité minimale doit être accompagnée par l'indication de la période durant laquelle les produits surgelés peuvent être entreposés par le destinataire et par l'indication de la température de conservation et/ou de l'équipement de conservation requis;

(b) in addition to the date of minimum durability, the period during which quick-frozen products may be stored by the purchaser and the storage temperature and/or type of storage equipment required must be indicated:


// Variation due à la température // // L'essai consiste à déterminer pour une pression fixée, la variation de l'indication, par rapport à l'indication dans le domaine de référence de température, pour les températures de 10 °C et 40 °C.

// Variation due to temperature // // The test consists in determining the change in reading for a given pressure at temperatures of - 10 °C and + 40 °C compared with the reading in the temperature reference range.


// Variation due à la température // // La variation dans les indications des manomètres pour des températures n'appartenant pas au domaine de référence et comprises entre 10 °C et + 40 °C est mentionnée dans le tableau ci-dessous: 1.2 // // // Pression mesurée // Variation maximale tolérée // // // jusqu'à 4 bar y compris // 0,1 % de 4 bar par degré Celsius // de 4 à 10 bar y compris // 0,05 % de 10 bar par degré Celsius // au-delà de 10 bar // 0,05 % de la valeur maximale de l'étendue d'échelle par degré Celsius // // 1.2 // 2.3.

// Variation due to temperature // // The variation in pressure-gauge readings at temperatures lying outside the reference range but between - 10 °C and + 40 °C is given in the table hereunder: 1.2 // // // Measured pressure // Maximum permissible variation // // // not exceeding 4 bar // 0,1 % of 4 bar per degree Celsius // above 4 bar but not exceeding 10 bar // 0,05 % of 10 bar per degree Celsius // above 10 bar // 0,05 % of the upper scale limit per degree Celsius // // 1.2 // 2.3.


Si celui-ci ne donne pas d'indications, la température doit être de 80 ± 5 ºC.

If no temperature is specified by the manufacturer, the temperature must be 80 ± 5 ºC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Indice de température ->

Date index: 2022-02-17
w