Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident topographique
BNDT
Base nationale de données topographiques
Base nationale de données topographiques numériques
Caractéristique topographique
Carte topographique
Catalogue topographique
Index de localisation
Inventaire topographique
Levée topographique
Mise à jour de cartes topographiques
Objet topographique
Obstruction de nature topographique
Ombre topographique
Opération topographique
Plan topographique
Relevé topographique
Révision de cartes topographiques
Tenue à jour de cartes topographiques
élément naturel
élément topographique
élément topographique naturel

Vertaling van "Index topographique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mise à jour de cartes topographiques | révision de cartes topographiques | tenue à jour de cartes topographiques

revision of topographic maps | updating of topographic maps


catalogue topographique | inventaire topographique | index de localisation | relevé topographique

shelflist | shelf list | topographical catalogue | shelf catalogue | shelf catalog


accident topographique [ objet topographique | caractéristique topographique ]

topographic feature [ topographic entity ]


levée topographique | opération topographique

topographic surveying


carte topographique | plan topographique

topographic map


Base nationale de données topographiques [ BNDT | Base nationale de données topographiques numériques ]

National Topographic Data Base [ NTDB | National Digital Topographic Data Base ]


système de navigation inertielle à recalage de trajectoire par corrélation topographique [ système de navigation inertielle à corrélation topographique ]

Tercom Aided Inertial Navigation System


obstruction de nature topographique (1) | ombre topographique (2)

topographic shadowing (1) | topographic shadow (2)




élément topographique naturel | élément naturel

natural terrain feature | natural feature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les règles relatives à la définition de la base de calcul des aides, y compris les règles sur la manière de traiter certains cas dans lesquels les surfaces admissibles comportent des particularités topographiques ou des arbres; ces règles autorisent les États membres à considérer, pour les surfaces consacrées aux prairies permanentes, que les particularités topographiques disséminées et les arbres disséminés dont la surface totale est inférieure à un pourcentage donné de la parcelle de référence font automatiquement partie de la surface admissible, sans obligation de les cartographier à cette fin.

the rules to establish the definition of the basis for the calculation of aid, including rules on how to deal with certain cases in which eligible areas contain landscape features or trees; such rules shall allow Member States for areas under permanent grassland to consider scattered landscape features and trees, the total area of which does not exceed a certain percentage of the reference parcel, to be automatically part of the eligible area without a requirement to map them for that purpose.


les particularités topographiques, y compris les particularités adjacentes aux terres arables de l'exploitation qui, par dérogation à l'article 43, paragraphe 1, du présent règlement peuvent comprendre des particularités topographiques qui ne figurent pas dans la surface admissible conformément à l'article 76, paragraphe 2, point c), du règlement (UE) no 1306/2013.

landscape features, including such features adjacent to the arable land of the holding which, by way of derogation from Article 43(1) of this Regulation, may include landscape features that are not included in the eligible area in accordance with point (c) of Article 76(2) of Regulation (EU) No 1306/2013.


(Les caractéristiques topographiques indiquées sont conformes à la première édition de la carte de la baie Graham Moore et de McDougall, soit les coupures 68G et 68H du Système national de référence topographique, produite à l’échelle 1 250 000 par le Service topographique de l’armée, Génie royal canadien, à Ottawa; les coordonnées citées sont déterminées d’après la Projection universelle transverse de Mercator dans la zone 14.)

all that parcel being more particularly described as follows: all topographic features hereinafter referred to being according to edition 1 of the Graham Moore Bay and McDougall Sound map sheets numbers 68G and 68H respectively, of the National Topographic System, produced at a scale of 1:250,000 by the Army Survey Establishment, R.C.E. at Ottawa, all coordinates quoted herein are Universal Transverse Mercator coordinates in Zone 14;


(Les caractéristiques topographiques indiquées sont conformes à la première édition de la carte de la baie Graham Moore et de McDougall, soit les coupures 68G et 68H du Système national de référence topographique, produite à l’échelle 1:250 000 par le service topographique de l’armée, Génie royal canadien, à Ottawa; les coordonnées citées sont déterminées d’après la Projection universelle transverse de Mercator dans la zone 14.)

All topographic features hereinafter referred to being according to edition 1 of the Graham Moore Bay and McDougall Sound map sheets numbers 68G and 68H respectively, of the National Topographic System, produced at a scale of 1:250,000 by the Army Survey Establishment, R.C.E. at Ottawa, all coordinates quoted herein being Universal Transverse Mercator coordinates in Zone 14;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute la parcelle de terrain plus précisément décrite ci-après, tous les accidents topographiques mentionnés ci-après, tels qu’ils figurent dans la première édition de la carte « The Twisted Mountain » portant le numéro 95 G/4 du Service national des levés topographiques, dressée à l’échelle de 1:50 000 par le ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources, à Ottawa, et tels qu’ils figurent dans la deuxième édition des cartes « Flat River », « Virginia Falls » et « Sibbeston Lake » et dans la première édition de la carte « Glacier Lake », lesdites cartes portant respectivement les numéros 95E, 95F, 95G et 95L du Système de référence ...[+++]

All that parcel being more particularly described as follows, all topographic features hereinafter referred to being according to the first edition of The Twisted Mountain map sheet number 95 G/4 of the National Topographic System, produced at a scale of 1:50,000 by the Department of Energy, Mines and Resources at Ottawa and according to the second editions of the Flat River, Virginia Falls and Sibbeston Lake map sheets and the first edition of the Glacier Lake Map sheet, numbers 95E, 95F, 95G and 95L respectively of the National Topographic System, produced at a scale of 1:250,000, by the Army Survey Establishment, R.C.E., at Ottawa:


(Les caractéristiques topographiques indiquées sont conformes à la première édition de la carte de la baie Graham Moore et de McDougall, soit les coupures 68G et 68H du Système national de référence topographique, produite à l’échelle 1:250 000 par le service topographique de l’armée G.R.C., à Ottawa; les coordonnées citées sont déterminées d’après la Projection universelle transverse de Mercator dans la zone 14).

all that parcel being more particularly described as follows: all topographic features hereinafter referred to being according to edition 1 of the Graham Moore Bay and McDougall Sound map sheets numbers 68G and 68H respectively, of the National Topographic System, produced at a scale of 1:250,000 by the Army Survey Establishment, R.C.E. at Ottawa,


(Les caractéristiques topographiques indiquées sont conformes à la première édition de la carte de la baie Graham Moore et de la baie McDougall, soit les coupures 68G et 68H du Système national de référence topographique, produite à l’échelle 1:250 000 par le service topographique de l’armée G.R.C., à Ottawa; les coordonnées citées sont déterminées d’après la Projection universelle transverse de Mercator dans la zone 14).

all topographic features hereinafter referred to being according to edition 1 of the Graham Moore Bay and McDougall Sound map sheets numbers 68G and 68H respectively of the National Topographic System, produced at a scale of 1:250,000 by the Army Survey Establishment, R.C.E. at Ottawa;


Pour des raisons de simplification et afin de permettre d’observer et de contrôler les paiements directs, il importe d’autoriser les États membres à appliquer un système au prorata, en vue d’établir la surface admissible de prairies permanentes, présentant des caractéristiques disséminées non admissibles, telles que des particularités topographiques et des arbres, autres que les particularités topographiques relevant des exigences et normes énumérées à l’annexe II du règlement (UE) no 1306/2013.

For reasons of simplification and to favour observability and controllability of direct payments, Member States should be allowed to apply a pro-rata system in order to establish the eligible area of permanent grassland with scattered ineligible features, such as landscape features and trees, other than landscape features subject to the requirements and standards listed in Annex II to Regulation (EU) No 1306/2013.


c)les règles relatives à la définition de la base de calcul des aides, y compris les règles sur la manière de traiter certains cas dans lesquels les surfaces admissibles comportent des particularités topographiques ou des arbres; ces règles autorisent les États membres à considérer, pour les surfaces consacrées aux prairies permanentes, que les particularités topographiques disséminées et les arbres disséminés dont la surface totale est inférieure à un pourcentage donné de la parcelle de référence font automatiquement partie de la surface admissible, sans obligation de les cartographier à cette fin.

(c)the rules to establish the definition of the basis for the calculation of aid, including rules on how to deal with certain cases in which eligible areas contain landscape features or trees; such rules shall allow Member States for areas under permanent grassland to consider scattered landscape features and trees, the total area of which does not exceed a certain percentage of the reference parcel, to be automatically part of the eligible area without a requirement to map them for that purpose.


Le savoir-faire des producteurs s’exprime dans le choix de la parcelle (riche en argile et en calcaire et bien drainée par sa position topographique) et dans le choix de la date de récolte à bonne maturité.

The producers' expertise can be seen in the choice of the parcel (rich in clay and limestone and well drained by virtue of its topographical position) and in knowing when to harvest the garlic so it is fully mature.


w