Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double structure tarifaire
Double tarif
Double tarification
Indemnité à tarif double
Structure tarifaire à deux volets
Système de tarif à deux paliers
Système de tarif à deux volets
Tarif bihoraire
Tarif des honoraires et des dépens
Tarif des indemnités et des dépens
Tarif double

Traduction de «Indemnité à tarif double » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


structure tarifaire à deux volets [ double tarification | double structure tarifaire ]

two-tier pricing structure [ two-tier tariff structure ]




tarif des honoraires et des dépens | tarif des indemnités et des dépens

table of fees and costs


double tarif | tarif bihoraire

2 rate time-of-day tariff | day/night tariff | two-rate time-of-day tariff


système de double taux/tarif [ système de tarif à deux volets | système de tarif à deux paliers ]

two-tier fee system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tarif applicable (tarif et demi ou tarif double) aux heures supplémentaires et le début des heures supplémentaires et de la disponibilité sont déterminés conformément à la convention collective relative aux inspecteurs (classification Inspection des produits primaires, groupe Services techniques), dont le texte se trouve sur le site Web du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Type of overtime (time and one-half or double time) and the commencement of overtime and standby are determined in accordance with the collective agreement that is applicable to inspectors (Primary Products Inspection classification, Technical Services Group). The agreement may be found on the Treasury Board of Canada Secretariat’s website.


15. souligne l'importance de l'adhésion de la Russie à l'OMC et est convaincu que cette adhésion sera un signal important pour les investisseurs étrangers, dynamisera la croissance économique en Russie et renforcera les échanges commerciaux avec l'UE; souligne, toutefois, que la politique économique discriminatoire menée à l'égard de l'UE et de ses États membres ‑ par exemple, le fait que les autorités ferroviaires russes appliquent des tarifs doubles au transport de marchandises à destination de ports de l'UE ‑ est contraire aux principes de l'OMC;

15. Emphasises the importance of Russia's accession to the WTO and is convinced that WTO membership will send an important signal to foreign investors, drive economic growth in Russia and enhance trade exchanges with the EU; underlines, however, that the discriminatory economic policy pursued towards the EU and its Member States, for example double tariffs applied by the Russian railway authorities to the transportation of freight to EU seaports, violates WTO principles;


Les tarifs visés au point b) reflètent le montant moyen de l'indemnité qui serait accordée pour des pertes analogues à celles qu'a subies le demandeur, conformément au droit civil de l'État membre chargé de verser l'indemnité.

The tariffs referred to in point (b) shall reflect the average of what would be awarded in damages for similar losses as those suffered by the applicant, in accordance with civil law in the Member State responsible for paying the compensation.


En conclusion du débat, le Président a constaté qu'un accord politique s'était dégagé sur la formule préconisée par la Présidence qui consiste à prévoir un paiement de l'indemnité parlementaire à la charge du budget communautaire et à soumettre cette indemnité à une imposition au bénéfice de ce même budget, tout en reconnaissant le pouvoir des Etats membres de soumettre cette indemnité aux dispositions du droit fiscal national à la condition d'éviter toute double imposition.

Concluding the discussion, the President noted that political agreement had been reached on the formula recommended by the Presidency consisting of a parliamentary allowance payable from the Community budget and taxing that allowance in favour of the same budget while recognising the Member States' power to make the allowance subject to national tax provisions, whilst avoiding double taxation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que l'application des principes de l'utilisateur payeur et du pollueur payeur à la tarification de l'utilisation des infrastructures de transport permet de moduler les tarifs en fonction de leur impact environnemental, tout en respectant l'accès du public à la mobilité et en tenant compte de la nécessité d'éviter une double imputation,

K. whereas the application of the "user pays” and the "polluter pays” principles to charging for the use of transport infrastructure make it possible to modulate tariffs according to their environmental impact, while respecting access on equal terms to mobility and having regard to the need to avoid " double charging ",


Lorsque la tarification des redevances portuaires et de pilotage repose sur un autre critère que le port en lourd, les États membres veillent à ce que le système de tarification appliqué par les autorités portuaires et les autorités de pilotage prévoie au moins les mêmes pourcentages de réduction des redevances pour les pétroliers à double coque et d'augmentation pour les pétroliers à simple coque que ceux mentionnés au paragraphe 1.

Where the fees for port and pilotage dues are charged on another basis than deadweight, Member States shall ensure that the charging system applied by port and harbour authorities and pilotage authorities provides at least the same percentages of reduction in fees for double hull oil tankers and increase in fees for single hull oil tankers as mentioned in paragraph 1.


L"indemnité parlementaire uniforme, égale à la moyenne des indemnités nationales actuelles, n"est prévue que pour les nouveaux députés : " afin d"éviter des situations personnelles difficiles ” et parce que " les droits acquis et en cours d"acquisition doivent être préservés ”, un régime transitoire permettra en effet aux députés actuels qui seront réélus en 1999 de conserver leur indemnité nationale actuelle lorsqu"elle est supérieure à la moyenne : c"est la double échelle des salaires !

The uniform parliamentary allowance, equal to the average of current national parliamentary allowances, is envisaged only for new Members in order to avoid personal difficulties and, since 'acquired rights' must be safeguarded, transitional arrangements will actually allow current Members who are re-elected in 1999 to retain their current national allowance where this is higher than the average: this is a dual salary scale!


Le comité a aussi étudié 20 projets de loi dont le C-2, Loi modifiant la Loi sur le ministère du Revenu national et d'autres lois en conséquence; C-5, Loi modifiant le Tarif des douanes; C-11, Loi modifiant la Loi sur l'accise, la Loi sur les douanes et la Loi sur la vente du tabac aux jeunes; C-12, Loi modifiant la Loi sur les sociétés par actions et d'autres lois en conséquence; C-13, Loi modifiant la Loi sur la taxe d'accise et une loi connexe; C-15, Loi visant à adapter certaines dispositions législatives relatives à l'impôt ...[+++]

Your Committee also examined 20 bills including C-2, An Act to amend the Department of National Revenue Act and to amend certain other Acts in consequence thereof; C-5, An Act to amend the Custom Tariff; C-9, An Act to amend the Income Tax Act; C-11, An Act to amend the Excise Tax Act, the Customs Act, and the Tobacco Sales to young Persons Act; C-12, An Act to amend the Canada Business Corporations Act and to make consequential amendments to other Acts; C-13, An Act to amend the Excise Tax Act and a related Act; C-15, An Act to revise certain income tax law amendments in terms of the revised Income Tax Act and Income Tax Applicati ...[+++]


Au moment de l'épidémie de la tremblante du mouton, pour un mouton ou une chèvre d'une valeur de 300 $, le gouvernement versait 600 $ en indemnité, soit le double de la valeur de la bête.

We saw that same formula used in scarpie where a sheep or goat was valued at $300 or thereabouts and the government doubled it. It paid out at $600.


Elle doit se substituer à partir du 1er janvier 1993 au règlement actuel (90/2342) qui introduisait déjà le principe de la double désapprobation pour les tarifs supérieurs à 105 % du tarif de référence (voir en annexe le tableau comparant les dispositions tarifaire anciennes et les propositions actuelles).

From 1 January 1993 it is to replace the current Regulation (90/2342) under which the principle of double disapproval already applies to fares which exceed 105% of the reference fare (see the attached table comparing the earlier rules on fares with the present proposals).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Indemnité à tarif double ->

Date index: 2025-06-06
w