Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit d'impôt relatif à un fonds de travailleurs
Fonds de péréquation des impôts
Impôt fondé sur l'évaluation
Impôt fondé sur la capacité du contribuable
Impôt fondé sur la faculté du contribuable
Impôt fondé sur les avantages reçus de l'État
Impôt fondé sur les moyens
Impôt sur les gains
Répartition

Vertaling van "Impôt fondé sur l'évaluation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impôt fondé sur l'évaluation | répartition

assessment tax




impôt fondé sur les moyens | impôt sur les gains

ability taxes


impôt fondé sur la capacité du contribuable

ability taxes | faculty theory of taxation


impôt fondé sur la faculté du contribuable

faculty theory of taxation


impôt fondé sur les avantages reçus de l'État

benefit theory of taxation


fonds de péréquation des impôts

tax equalization fund


crédit d'impôt relatif à un fonds de travailleurs

labour-sponsored funds tax credit


dispense de retenir l'impôt à l'égard des transferts de fonds

tax deduction waiver in respect of funds to be transferred
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
97.55 L’appel à la Cour canadienne de l’impôt fondé sur la présente partie est interjeté selon les modalités indiquées dans la Loi sur la Cour canadienne de l’impôt ou ses règlements d’application, sauf s’il s’agit d’un appel visé à l’article 18.3001 de cette loi.

97.55 An appeal to the Tax Court of Canada under this Part, other than one referred to in section 18.3001 of the Tax Court of Canada Act, must be taken in the manner set out in that Act or in any rules made under that Act.


97.55 L’appel à la Cour canadienne de l’impôt fondé sur la présente partie est interjeté selon les modalités indiquées dans la Loi sur la Cour canadienne de l’impôt ou ses règlements d’application, sauf s’il s’agit d’un appel visé à l’article 18.3001 de cette loi.

97.55 An appeal to the Tax Court of Canada under this Part, other than one referred to in section 18.3001 of the Tax Court of Canada Act, must be taken in the manner set out in that Act or in any rules made under that Act.


Les crédits d'impôt fondés sur le revenu offerts aux personnes âgées entraînent des avantages financiers, mais lorsque leur revenu familial dépasse le seuil prescrit, bon nombre de ces prestations sont récupérées.

Income-tested tax credits provided to seniors deliver financial benefits, but as these families' incomes rise past prescribed thresholds, many of the public transfers they receive are clawed back.


Un crédit d'impôt fondé sur les dépenses de main-d'oeuvre appuierait le bassin de talents canadiens et aiderait les petites entreprises appartenant aux créateurs à prospérer.

As a labour-based tax credit, it supports a domestic talent pool and helps small, creator-owned businesses to flourish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesur ...[+++]

As a result, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to: (i) providing an updated plan for the gradual relaxation of external restrictions, which the authorities commit to starting only after the successful completion of the comprehensive assessment and a smooth transition to the Single Supervisory Mechanism (SSM); (ii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans; (iii) a requirement to conclude the follow-up on the 2013 audit regarding individual financial institutions, impose sanctions if applicable, and make the f ...[+++]


Si un passif d'impôt différé ou un actif d'impôt différé est généré par un actif non amortissable évalué selon le modèle de réévaluation d'IAS 16, l'évaluation du passif d'impôt différé ou de l'actif d'impôt différé doit refléter les conséquences fiscales du recouvrement de la valeur comptable de l'actif non amortissable par sa vente, quelle que soit la base de l'évaluation de la valeur comptable de cet actif.

If a deferred tax liability or deferred tax asset arises from a non-depreciable asset measured using the revaluation model in IAS 16, the measurement of the deferred tax liability or deferred tax asset shall reflect the tax consequences of recovering the carrying amount of the non-depreciable asset through sale, regardless of the basis of measuring the carrying amount of that asset.


Toutefois, les impôts, taxes ou charges (notamment les impôts directs et les cotisations sociales sur les salaires) qui résultent des projets cofinancés par le Fonds ne constituent des coûts éligibles que s'ils sont réellement supportés par le bénéficiaire final des subventions.

Levies, taxes or charges (in particular, direct taxes and social security contributions on wages) arising from projects co-financed by the Fund amount to eligible costs only where they are actually borne by the final beneficiary of the grant.


Toutefois, les impôts, taxes ou charges (notamment les impôts directs et les cotisations sociales sur les salaires) qui résultent des projets cofinancés par le Fonds ne constituent des coûts éligibles que s’ils sont réellement supportés par le bénéficiaire final des subventions.

Levies, taxes or charges (in particular, direct taxes and social security contributions on wages) arising from projects co financed by the Fund amount to eligible costs only where they are actually borne by the final beneficiary of the grant.


Dès lors que le calcul des revenus imposables au titre de l’impôt sur les sociétés et l’évaluation d’autres impôts ou de cotisations sociales s’influencent mutuellement ou que le premier a une incidence sur la seconde, et que ce lien ne peut pas être établi d’un point de vue technique sur la base des règles applicables à l'assiette de l'impôt dans l’État de résidence, une comptabilité spécifique devra être tenue conformément aux règles de l’État d’accueil.

Insofar as the determination of the taxable income for corporation tax interacts with or impacts on the assessment of other taxes or social security contributions, and insofar as this link cannot be technically established on the basis of the Home State tax base rules, specific accounts should be kept on the basis of the Host State rules.


La motion dit simplement ceci: Que de l'avis de la Chambre le gouvernement devrait envisager c'est-à-dire débattre de la question d'instaurer un crédit d'impôt fondé sur le remboursement des prêts canadiens d'études ce jusqu'à concurrence de 10 p. 100 du capital annuellement, au cours des dix premières années suivant l'obtention du diplôme, sous réserve que les personnes visées demeurent au Canada.

The motion simply says: That in the opinion of the House, the government should consider this isn't to have a debate introducing a tax credit based on repayment of Canada Student Loan principal, to a maximum of 10% of the principal, per year, for the first ten years after graduation provided the individual remains in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Impôt fondé sur l'évaluation ->

Date index: 2022-08-19
w