(47) considérant que
, lorsqu'un message contenant des données à caract
ère personnel est transmis via un service de télécommunications ou de courrier électronique dont le seul objet est de transmettre des
messages de ce type, c'est la personne dont émane le
message, et non celle qui offre le service de transmission, qui sera normalement considérée comme responsable du traitement de données à caractère personnel contenues dans le
message; que, toutefois
...[+++], les personnes qui offrent ces services seront normalement considérées comme responsables du traitement des données à caractère personnel supplémentaires nécessaires au fonctionnement du service; (47) Wher
eas where a message containing personal data is transmitted by means of a telecommunications or electronic mail service, the sole purp
ose of which is the transmission of such
messages, the controller in respect of the personal data contained in the
message will normally be considered to be the person from whom the
message originates, rather than the person offering the transmission services; whereas, nevertheless, those offering such services will normally be considered controllers i
...[+++]n respect of the processing of the additional personal data necessary for the operation of the service;