Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûleur à grille horizontale à chaîne
Carte de circuit imprimé par gravure
Chaîne
Chaîne de courriels
Chaîne de lettres
Chaîne de reproduction
Chaîne haute fidélité
Chaîne haute-fidélité
Chaîne hi-fi
Chaîne stéréophonique
Chaîner des documents
Circuit imprimé gravé
Circuit imprimé par gravure
Courriel en chaîne
Courriel viral
Câbleuse de cartes de circuits imprimés
Foyer à grille horizontale à chaîne
Grille horizontale à chaîne
Grille mécanique du type à chaîne
Grille mécanique horizontale à chaîne
Grille à chaîne
Imprimer en chaîne
Imprimé sur chaîne
Lettre en chaîne
Lettre-chaîne
Machine à imprimer les nappes de chaîne
Motif chaîne
Ouvrier au métier chaîne
Ouvrier au métier de tricotage chaîne
Ouvrier au métier à tricoter chaîne
Ouvrière au métier chaîne
Ouvrière au métier de tricotage chaîne
Ouvrière au métier à tricoter chaîne
Système de son

Vertaling van "Imprimer en chaîne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chaîner des documents | imprimer en chaîne

to chain documents | to chain print | to link print






câbleur de cartes de circuits imprimés/câbleuse de cartes de circuits imprimés | monteur-câbleur de circuits imprimés/monteuse-câbleuse de circuits imprimés | câbleuse de cartes de circuits imprimés | opérateur de fabrication de circuits imprimés/opératrice de fabrication de circuits imprimés

PCB assembly operative | printed circuit board fabricator | PCB assembler | printed circuit board assembler


machine à imprimer les nappes de chaîne

warp printing machine


carte de circuit imprimé par gravure | circuit imprimé gravé | circuit imprimé par gravure

etched printed board


chaîne haute-fidélité | chaîne haute fidélité | chaîne stéréophonique | chaîne de reproduction | chaîne hi-fi | chaîne | système de son

audio system | audio-system | sound system | high-fidelity system | hi-fi unit


ouvrier au métier à tricoter chaîne [ ouvrière au métier à tricoter chaîne | ouvrier au métier chaîne | ouvrière au métier chaîne | ouvrier au métier de tricotage chaîne | ouvrière au métier de tricotage chaîne ]

warp knitting machine tender


grille mécanique horizontale à chaîne [ grille à chaîne | grille horizontale à chaîne | grille mécanique du type à chaîne | brûleur à grille horizontale à chaîne | foyer à grille horizontale à chaîne ]

chain-grate stoker [ chain grate stoker | chain grate ]


chaîne de courriels | courriel en chaîne | chaîne de lettres | lettre en chaîne | lettre-chaîne | courriel viral

e-mail chain | chain e-mail | chain e-mail message | e-mail chain letter | chain letter | letter chain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Ringuette : C'était clair le 14 février et c'est encore plus clair aujourd'hui que vous avez une vaste infrastructure, une chaîne d'approvisionnement vaste et progressive qui, selon moi — j'ai peut-être tort ou peut-être raison —, a une influence sur le prix des livres canadiens, surtout si c'est votre éditeur qui décide du prix et qui l'imprime sur le livre.

Senator Ringuette: It was clearer on February 14 and it is even clearer today that you have an extensive infrastructure and extensive, progressive supply chain that, from my perspective — maybe I am wrong, maybe I am right — has an influence on the price of Canadian books, especially if the price is decided and is printed on books at your publisher.


On continue à imprimer le seul journal chrétien de langue arabe à jamais avoir été publié légalement dans l'Égypte moderne, et on diffuse toujours sur Internet la chaîne chrétienne de langue arabe.

The only Arabic-language Christian newspaper ever to legally publish in modern Egypt continues to publish, and the Arabic-language Christian Internet station continues to broadcast.


Premièrement, la chaîne de télévision par Internet du Parlement européen doit devenir rapidement une réalité qui nous rapproche davantage de nos concitoyens et qui imprime plus de transparence à notre travail.

Firstly, the European Parliament’s Internet television channel must rapidly become a reality which will bring us closer to our fellow citizens and which will create more transparency in our work.


Le site web, qui explique le changement climatique et ses effets, donne une cinquantaine d’«astuces» permettant de réduire les émissions de gaz à effet de serre: réduire le chauffage de 1°C (jusqu'à 10 % d'énergie économisée sur le chauffage), éteindre les téléviseurs, les chaînes haute-fidélité et les ordinateurs plutôt que d'utiliser le mode «veille» (10 % d'énergie économisée), imprimer recto-verso (jusqu'à 50 % d'économie de papier), etc.

The web site explains climate change and its effects and gives some 50 tips how to reduce emissions, ranging from turning down the heating by 1ºC (up to 10% of energy used for heating saved) to avoiding the stand-by mode of TV sets, stereos and computers (10% of the energy they use saved) and printing double-sided (up to 50% of paper saved).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un aspect essentiel de la proposition réside dans le changement d’orientation imprimé: l’objectif n’est plus de ne réagir qu’au moment où les épidémies se présentent, mais bien de prévenir l’apparition des maladies à chaque stade de la chaîne de production.

A central aspect of the proposal is a shift in focus to preventing disease occurrence at each point in the production chain rather than dealing with it only when an outbreak occurs.


R. considérant qu'en persécutant et en fermant les médias imprimés en langue bélarussienne (Svaboda, Rabočy, Pahonia, Dzień), en fermant Radio 101.2, la seule station FM de langue bélarussienne, et en éliminant presque totalement la langue bélarussienne des principales chaînes de télévision, les autorités bélarussiennes marginalisent de manière systématique, forcée et délibérée la langue bélarussienne qui, selon le recensement effectué, est considérée par 74% des bélarussiens comme étant leur langue maternelle,

R. whereas by means of persecution and closure of printed media which use the Belarussian language (Svaboda, Rabočy, Pahonia, Dzień), by closing the only Belarussian-language FM station, Radio 101.2, and by almost completely eliminating the use of Belarussian on the main TV channels, the Belarussian authorities are consistently, forcibly and deliberately marginalising the Belarussian language which, according to the census, is regarded as the native language by 74% of the Belarussian population,


F. considérant que des élections véritablement libres et équitables nécessitent le déroulement préalable d'une campagne politique dans un climat où ni les mesures administratives, ni la violence, les intimidations ou les arrestations du fait des forces répressives ou de sécurité n'empêchent les partis et les candidats de présenter leur point de vue aux citoyens, y compris par la tenue de réunions publiques et l'accès sans entraves à la télévision (notamment aux chaînes nationales étatiques), à la radio, aux médias imprimés et à Internet sur u ...[+++]

F. whereas genuinely free and fair elections require a period of political campaigning conducted in an environment in which neither administrative action nor violence, intimidation or detention by the law enforcement or security forces prevent the parties and the candidates from presenting their views to the citizenry, including conducting public meetings and enjoying unimpeded access to television (in particular to State-owned nationwide TV channels), radio, print and Internet media on a non-discriminatory basis,


E. considérant que des élections véritablement libres et équitables nécessitent le déroulement préalable d'une campagne politique dans un climat où ni les mesures administratives, ni la violence, les intimidations ou les arrestations du fait des forces répressives ou de sécurité n'empêchent les partis et les candidats de présenter leur point de vue aux citoyens, y compris par la tenue de réunions publiques et l'accès sans entraves à la télévision (notamment aux chaînes nationales étatiques), à la radio, aux médias imprimés et à Internet sur u ...[+++]

E. whereas genuinely free and fair elections require a period of political campaigning conducted in an environment in which neither administrative action nor violence, intimidation or detention by the law enforcement or security forces prevent the parties and the candidates from presenting their views to the citizenry, including conducting public meetings and enjoying unimpeded access to television (in particular to State-owned nationwide TV channels), radio, print and Internet media on a non-discriminatory basis,


F. considérant que des élections véritablement libres et équitables nécessitent le déroulement préalable d'une campagne politique dans un climat où ni les mesures administratives, ni la violence, les intimidations ou les arrestations du fait des forces répressives ou de sécurité n'empêchent les partis et les candidats de présenter leur point de vue aux citoyens, y compris par la tenue de réunions publiques et l'accès sans entraves à la télévision (notamment aux chaînes nationales étatiques), à la radio, aux médias imprimés et à Internet sur u ...[+++]

F. whereas genuinely free and fair elections require a period of political campaigning conducted in an environment in which neither administrative action nor violence, intimidation or detention by the law enforcement or security forces prevent the parties and the candidates from presenting their views to the citizenry, including conducting public meetings and enjoying unimpeded access to television (in particular to State-owned nationwide TV channels), radio, print and Internet media on a non-discriminatory basis,


Devant une audience composée, en grande partie d'étudiants, je me prends à rêver d'une Europe débarrassée des chaînes de Yalta, d'une Europe faisant fructifier son immense patrimoine culturel, d'une Europe imprimant la marque de la solidarité à un Monde par trop dur et par trop oublieux de la partie de lui-même qui souffre de sous-développement.

As I stand before a predominantly young audience, I find myself dreaming of a Europe which has thrown off the chains of Yalta, a Europe which tends its immense cultural heritage so that it bears fruit, a Europe which imprints the mark of solidarity on a world which is far too hard and too forgetful of its underdeveloped regions.


w