Quand il est question des aînés célibataires, divorcés et veufs, j'ai l'impression qu'on demande que les prestations gouvernementales, aussi essentielles que le SRG, soient accordées en fonction de la situation de famille.
When we talk about elderly, single, divorced and widowed individuals, that section to me gives the impression that we are advocating that government benefits, as essential as the GIS, are being allocated based on marital status.