(26) Lorsque des masses d'eau sont utilisées pour des formes concurrentes d'activités humaines durables (comme la gestion des risques d'inondation, l'écologie, la navigation intérieure ou l'hydroélectricité) avec des impacts sur les masses d'eau concernées, la directive 2000/60/CE prévoit une procédure claire et transparente pour le traitement de ces utilisations et impacts.
(26 ) Where water bodies are used for competing forms of sustainable human activities (e.g. flood risk management, ecology, inland navigation or hydropower) with impacts on the water bodies, Directive 2000/60/EC provides for a clear and transparent process for addressing such uses and impacts.