Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «Il semble y avoir notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le potentiel de liens en réseau entre établissements publics d'éducation et de formation et celui de partenariats publics/privés comme sources de financement complémentaire dans ce domaine ne semble pas avoir été exploité complètement jusqu'à présent [43].

The potential of networking between public education and training institutions and of public-private partnerships as a source of complementary funding in this area does not seem to have been fully exploited up to now [43].


Dans le cas des îles, il semble y avoir une taille critique de 4000-5000 habitants au delà de laquelle la population augmente généralement, la proportion de jeunes est relativement élevée, et telle que les équipements éducatifs et sanitaires sont bons.

For islands, there seems to be a critical size of population of around 4-5,000 inhabitants, above which numbers are usually expanding, there is a relatively large proportion of young people and education and health care facilities are good.


Des faiblesses sont à noter concernant le groupe des parties prenantes, qui ne semble pas avoir assumé son rôle de conseil de manière satisfaisante.

Weaknesses were noted concerning the stakeholders’ group, which did not appear to fulfil its advisory role in a satisfactory manner.


Le groupe consultatif ne semble pas avoir fonctionné comme prévu – à savoir en mettant à l’épreuve les stratégies SI proposées par la Commission.

The Advisory Group did not seem to function as intended – acting as a litmus test for IS strategies proposed by the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
salue et soutient pleinement les contributions que les organisations de la société civile, dans les États tant requérants que requis, apportent au recouvrement des avoirs, notamment en fournissant des informations aux autorités compétentes, en encourageant la coopération entre acteurs clés sur les scènes nationale et internationale, en surveillant la restitution des avoirs et en veillant à ce que les avoirs restitués soient employés, dans l'État requérant, de façon transparente et efficace;

Acknowledges and fully supports the contribution of civil society organisations, in both requesting and requested countries, to the process of asset recovery, in particular by providing information to the relevant authorities, encouraging cooperation among key national and international actors, monitoring the return of assets and ensuring that returned assets are used in a transparent and effective way in the requesting states;


Cependant, en Hongrie , la limitation du travail de nuit ne semble pas avoir été transposée.

However, in Hungary , the limit to night work does not seem to have been transposed.


La domestication ne semble pas avoir substantiellement modifié le comportement des cailles; il est donc essentiel de concevoir des structures d'hébergement qui le respectent et de fournir, dans la mesure du possible, du substrat que les animaux peuvent gratter, picorer et dans lequel ils peuvent effectuer des bains de poussière, des nids et des zones de couvert.

Domestication does not appear substantially to have altered quail behaviour, so it is essential to design housing systems that respect this and allow the provision of substrate for scratching, pecking and dustbathing, nestboxes and cover wherever possible.


D'après les réponses au questionnaire, il semble y avoir, globalement, quatre approches du traitement des délais entre évaluation environnementale et autorisation :

On the basis of the questionnaire responses, there appear to be four broad approaches to dealing with delays between environmental assessment and development consent:


Il ne semble y avoir qu'assez peu de préoccupations quant à l'actuelle scission entre projets relevant de l'annexe I et de l'annexe II et à la souplesse de la directive, qui permet aux États membres d'étendre le nombre de projets couverts par l'annexe I. Les États membres se montrent assez nettement favorables à l'approche par seuils de l'annexe I.

There do appear to be few significant concerns regarding the current split between Annex I and Annex II projects and the flexibility provided by the Directive that allows Member States to increase the projects covered by Annex I. There is a good deal of support among Member States for the threshold approach employed in Annex I.


Des faiblesses sont à noter concernant le groupe des parties prenantes, qui ne semble pas avoir assumé son rôle de conseil de manière satisfaisante.

Weaknesses were noted concerning the stakeholders’ group, which did not appear to fulfil its advisory role in a satisfactory manner.




D'autres ont cherché : Il semble y avoir notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Il semble y avoir notamment ->

Date index: 2024-11-10
w