Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les parties à s'entendre
Auditionner des témoins
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Entendre des témoignages
Forcer à s'entendre
Grossesse possible
Il n'a pas été possible de s'entendre sur
Présence possible connue
Pétition à entendre
S'entendre comme larrons en foire
être dans le même bateau
être logé à la même enseigne

Traduction de «Il n'a pas été possible de s'entendre sur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il n'a pas été possible de s'entendre sur

no agreed view has emerged on




être dans le même bateau [ être logé à la même enseigne | s'entendre comme larrons en foire ]

be in the same boat


aider les parties à s'entendre

assist the parties in reaching agreement


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




utilisateur possible, utilisatrice possible

potential user


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais proposer une autre motion pour entendre les fonctionnaires de l'ACIA et nous pourrons peut-être donner notre consentement unanime pour qu'ils comparaissent le plus rapidement possible afin d'entendre la vérité.

I'll make another motion that we call the CFIA witnesses and maybe we can get unanimous consent to have them here as soon as possible to come to the table and hear the truth.


Il devrait nous être possible de nous entendre avec le Conseil en première lecture.

It should be possible for us to reach agreement with the Council at the first reading.


Il devrait nous être possible de nous entendre avec le Conseil en première lecture.

It should be possible for us to reach agreement with the Council at the first reading.


Je vois, naturellement, toutes les ambiguïtés, toutes les insuffisances, tous les compromis qu’il a fallu faire, mais en conscience, j’estime que nous avons obtenu le maximum de ce qu’il était possible et surtout, Monsieur le Président du Parlement européen, que si l’Europe n’avait pas fait entendre la voix du dialogue et la voix de la raison, qui l’aurait fait entendre?

Naturally I see all the ambiguities, all the shortcomings, all the compromises that had to be made, but in all conscience, I believe that we have achieved everything we could have achieved and, above all, Mr President, that, if Europe had not ensured that the voice of dialogue and the voice of reason were heard, no one else would have done so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son adoption signifie également qu'il est possible de s'entendre sur un rapprochement accru des législations et des pratiques en co-décision avec le Parlement européen et en suivant les règles du vote à la majorité qualifiée».

Adoption also means that further approximation of legislation and practice can be agreed in co-decision with the European Parliament and under the rules of Qualified Majority Voting”.


M. Dammeyer, qui a été Président du CdR de 1998 à 2000 et l'a représenté à la Convention européenne, a dit espérer que le Comité continuerait, en tant qu'institution, a être "aussi fort que possible pour faire entendre sa voix dans le concert européen".

Mr Dammeyer, who was CoR President in 1998-2000 and represented the assembly on the European Convention, said he hoped that Committee would, as an institution, continue to be “as strong as we can to raise our voice in the European concert”.


Je ne veux pas seulement entendre parler de ce que l’industrie européenne ne peut pas faire et de ce qu’elle considère comme impossible; j’aimerais enfin entendre parler de ce qu’elle peut faire et de ce qui est possible.

I do not want to hear only what European industry cannot do and what it considers impossible; I should like to finally hear what it can do and what is possible.


Nos amis et alliés américains doivent comprendre qu'il n'est pas possible de travailler de cette façon et c'est pourquoi nous demandons à la Commission d'adopter l'attitude la plus ferme possible afin de leur faire entendre raison.

Our American friends and allies have to understand that we cannot go on working like this, and we therefore call on the Commission to take the strongest line possible to make them see reason.


C'est seulement à la fin du mois d'avril, après plusieurs réunions entre le Commissaire Van Miert et le gouvernement allemand, qu'il a été possible de s'entendre sur le maintien du chantier sur l'ancien site et sur la limitation du nouveau dock à une longueur de 366 mètres, de façon à pouvoir limiter la capacité annuelle de MTW aux 100 000 tbc convenues.

It was only at the end of April after meetings between Commissioner Van Miert and the German Government that it could be agreed for the yard to stay on the old site, to limit the length of the new dock to 366 mtr and to limit the capacity of MTW to 100,000 cgt per year.


La force du SME réside dans sa souplesse; il est toujours possible de s'entendre sur un réalignement pour apporter une solution à de véritables tensions structurelles.

The strength of the EMS lies in its flexibility; and there is always the possibility of an agreed realignment to respond to genuine structural tension.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Il n'a pas été possible de s'entendre sur ->

Date index: 2024-03-16
w