Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Héritage du gouvernement
Héritage laissé par le gouvernement

Vertaling van "Héritage laissé par le gouvernement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
héritage du gouvernement [ héritage laissé par le gouvernement ]

government's legacy


Protocole d'entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Colombie-Britannique relativement au développement et à la mise en valeur de l'héritage patrimonial marin du Pacifique

Memorandum of Understanding between the Government of Canada and the Government of British Columbia respecting the Pacific Marine Heritage Legacy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Charlie Power (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, le premier ministre croit que le fonds du millénaire sera l'héritage laissé par son gouvernement.

Mr. Charlie Power (St. John's West, PC): Mr. Speaker, the Prime Minister believes that this millennium fund will be his government's legacy.


Si l'amélioration des réseaux de transport est essentielle pour assurer un développement soutenu, il faut l'effectuer sans causer de dommages excessifs à l'environnement, notamment parce des années de négligence envers les dommages causés par l'activité industrielle ont laissé en héritage de nombreuses zones dégradées.

While improving transport networks is essential for sustained development, it needs to be achieved without excessive damage to the environment, particularly since decades of neglect of the damage caused by industrial activity has already left a legacy of degraded areas.


La campagne électorale qui a précédé les élections générales anticipées, suivie par le processus de formation d'un nouveau gouvernement et d'élection d'un président, n'a laissé que peu de temps à l'Assemblée et au gouvernement pour adopter des législations et politiques conformes aux normes européennes.

The electoral campaign ahead of the early general elections, followed by the process to form a new government and to elect a president, left only a short period of time for the assembly and the government to adopt legislation and policies in line with European standards.


On peut pardonner un peu au chef de l'opposition son ignorance étant donné qu'il a passé plus de 30 ans hors du Canada et qu'il ignore peut-être l'héritage laissé par le gouvernement libéral, un gouvernement majoritaire de surcroît, après 13 ans de pouvoir.

The Leader of the Opposition can be forgiven a little because he spent more than 30 years outside of Canada and perhaps he does not know the legacy of the 13 years of Liberal government, a majority government I might add.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On se demande toujours quel sera l'héritage laissé par un gouvernement.

When one looks at a government, one wonders what that government's legacy will be.


les grandes manifestations sportives suscitent des questions pertinentes en matière d’intégrité et de gouvernance, telles que la prise de décision démocratique et transparente, l’obligation de rendre des comptes, le développement durable et l’héritage positif, les droits de l’homme, notamment les droits des enfants et des travailleurs et l’égalité entre les hommes et les femmes, ainsi que la prévention de toute forme de discrimination et des menaces à l’égard de l’intégrité du sport que représentent notamment le dopage, le trucage des ...[+++]

In the context of major sport events relevant integrity and governance issues are raised such as democratic and transparent decision making, accountability, sustainable development and positive legacy, human rights, including children's rights and workers' rights and gender equality as well as the prevention of all forms of discrimination, and of the threats to the integrity of sport, such as doping, match-fixing and violence.


La réduction de la dette, les investissements en santé et en éducation, le contrôle des dépenses et un bon régime public de pensions sont des héritages laissés par les gouvernements Martin et Chrétien.

Paying down the debt, investments in health and education, controlling spending, and a sound public pension plan were inheritances of the Martin and Chrétien governments.


Le titre de capitale européenne de la culture a souvent laissé un héritage durable aux villes concernées: nouvelles infrastructures et activités culturelles, capacités accrues dans le secteur culturel local et dans le domaine de la gouvernance culturelle, scène culturelle plus vivante et réelle amélioration de leur image.

The European Capitals of Culture title has often left an enduring legacy for the cities concerned in the form of new cultural infrastructure and activities, greater capacity within the local cultural sector and cultural governance, a more vibrant cultural scene and a genuinely improved image.


Évidemment, nous savons aussi que M. Cadman nous a quittés. Le gouvernement affirme que ce projet de loi et le projet de loi C-64, celui qui l'accompagne, rendent hommage à l'héritage laissé par M. Cadman.

The government has said that this bill and Bill C-64, its companion bill, are intended as appropriate tributes to his legacy.


La première phase du programme (1995-1999) a laissé un héritage d'expériences et de produits:

The first programme phase (1995-99) left a heritage of experiences and products:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Héritage laissé par le gouvernement ->

Date index: 2022-12-04
w