Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis prescrivant la remise d'un mémoire de frais
Avis prescrivant la remise d'un état des frais
Effacement de données d'une mémoire
Heuristique de remise en mémoire
Mémoire sur la remise additionnelle de dettes d'APD
Remise en mémoire des messages
Remise à zéro des supports d'information

Vertaling van "Heuristique de remise en mémoire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
heuristique de remise en mémoire

memory recall heuristics




avis prescrivant la remise d'un état des frais | avis prescrivant la remise d'un mémoire de frais

notice to deliver a bill of costs


effacement de données d'une mémoire | remise à zéro des supports d'information

sanitization | sanitizing | scrubbing


Avis prescrivant la remise d'un mémoire de frais aux fins de la liquidation

Notice to Deliver a Bill of Costs


Mémoire sur la remise additionnelle de dettes d'APD

Memorandum on further ODA Debt Forgiveness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8.13 Lorsqu’une question de droit est soulevée dans le cadre d’un appel, chaque partie à l’appel dépose auprès du tribunal et remet aux autres parties un mémoire rédigé selon la forme prévue par les Règles de la Cour d’appel, règlement du Manitoba 555/88R, et respectant les délais prévus par ces règles pour le dépôt des mémoires et leur remise aux autres parties.

8.13 In any appeal in which a point of law is involved, each party to the appeal shall file with the court and exchange with the other party a factum in the form and in accordance with the time limits for filing and exchange of factums set out in the Court of Appeal Rules, Manitoba Regulation 555/88R.


156 (1) Si la partie qui a droit aux dépens omet ou refuse de déposer ou de signifier un mémoire de frais aux fins de la taxation des dépens dans un délai raisonnable, la partie condamnée à les payer peut obtenir, de l’officier taxateur compétent, un avis de remise d’un mémoire de frais aux fins de la taxation (Formule 156)

156 (1) Where a party entitled to costs fails or refuses to file or serve a bill of costs for taxation within a reasonable time, any party liable to pay the costs may obtain a notice to deliver a bill of costs for taxation from the appropriate taxing officer (Form 156)


(3) La personne qui reçoit signification d’un avis de remise d’un mémoire de frais dépose et signifie une copie de ce mémoire à toutes les parties intéressées à la taxation au moins sept jours avant la date fixée pour celle-ci.

(3) On being served with the notice, the person required to deliver a bill of costs shall file and serve a copy of the bill on every party interested in the taxation, at least seven days before the date fixed for the taxation.


M. Gibbons: D'après nos calculs, si cette remise ressemblait à la remise pour la TPS, le taux de la taxe passerait de 6,4 p. 100 à 2,6 p. 100. Ces chiffres figurent dans notre mémoire.

Mr. Gibbons: We have some numbers which indicate that, if there were a GST-type rebate, the effective tax rates would range from 6.4 per cent to 2.6 per cent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je l’ai lu comme une sorte de prière laïque, une remise en mémoire de millions de victimes que nous associons au souvenir de si nombreuses victimes innocentes dont le sacrifice, je le répète, ne doit pas être vain pour l’Europe.

I read it as though it were a sort of secular prayer, a remembrance for millions of victims, with which to associate the memory of so many other innocent victims whose sacrifice, I say again, must not be in vain for Europe.


Et pourtant, par la volonté de vos concitoyens et d’hommes d’État tels que Paul-Henri Spaak, à la mémoire de qui ce grand édifice est dédié, Robert Schuman, Jean Monnet et ses idées visionnaires qui ont donné naissance à un parlement et lui ont valu la Médaille présidentielle de la liberté qui lui a été remise par le président Lyndon Johnson, nous voici aujourd’hui rassemblés en cette chambre.

Yet, through the will of your fellow citizens and statesmen like Paul-Henri Spaak, for whom this great hall is named, and Robert Schuman and Jean Monnet, and the visions that gave birth to a parliament and earned him the Presidential Medal of Freedom from President Lyndon Johnson, here we are: assembled in this hall.


J'aimerais simplement souligner une chose que l'attaché de recherche m'a remise en mémoire : dans le cadre de l'examen des dépenses, en fait, le budget serait réduit d'environ 300 000 $ cette année, ce qui ne correspond pas à ce qu'a suggéré Mme Thibault.

I'd just like to point out some information that the researcher has reminded me of, and that is that under the expenditure review, in fact this budget would be cut by about $300,000 this year, which is not out of line with what Madam Thibault is suggesting.


Le président du gouvernement espagnol, M. José Luis Rodríguez Zapatero, a réaffirmé son engagement samedi dernier lors d’une cérémonie de remise des diplômes à la Garde civile, lorsqu’il a déclaré que toutes les victimes resteraient inscrites à jamais dans nos mémoires.

The President of the Spanish Government, José Luis Rodríguez Zapatero, reiterated his commitment last Saturday at a Civil Guard diploma ceremony, where he stated that all of the victims will remain in our memories forever.


- (EN) Monsieur le Président, nous avons l’insigne honneur de prendre part à cette séance du Parlement européen à l’occasion de la remise du prix Sakharov au secrétaire général Kofi Annan ainsi qu’à l’ensemble du personnel des Nations unies et d’honorer en particulier la mémoire de M. Sergio Vieira de Mello et des nombreux autres fonctionnaires onusiens qui ont perdu la vie dans l’exercice de leur fonction.

Mr President, it is a signal honour to take part in this sitting of the European Parliament for the award of the 2003 Sakharov prize to Secretary-General Annan and the entire United Nations staff, and to commemorate in particular Mr Sergio Vieira de Mello and the many other UN officials who lost their lives in the performance of their duties.


5.2. La remise à l'heure de l'horloge de la mémoire ne doit être possible que si la carte d'un atelier agréé est introduite dans l'appareil.

5.2. The clock time in the memory can be reset only when an authorised workshop card is inserted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Heuristique de remise en mémoire ->

Date index: 2025-03-27
w